На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мертвяк їде на Захід». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Боевики, остросюжетная литература, Вестерны. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мертвяк їде на Захід

Автор
Дата выхода
14 апреля 2021
Краткое содержание книги Мертвяк їде на Захід, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мертвяк їде на Захід. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарія Кононенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дикий Захід, рік 1876. Найманий убивця Нейт Веллс, якого називають Мертвяком, потрапив у дивну ситуацію — має бути мертвим, але виліз з могили, і не дихаючи, але живучи, шукає тих людей, які його туди вклали, та хоче їх, по-перше, спитати, за що це його треба було вбивати, і, по друге, вбити за те, що вони його вбили та зіпсували йому подружнє життя.
Мертвяк їде на Захід читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мертвяк їде на Захід без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Руку роздирае, пульсуе, як зуб. Нi. Все ж таки вони.
І менi цiкаво, хто вони такi та що я iм зробив? Я не просив, щоб мене ховали живцем. Я iх вперше бачив. Я приiхав в мiсто, продав теля, купив гвiздкiв, поiхав додому. І зустрiв отих чотирьох. Я не знаю, як iх звали, бо не питав. Але вони знали мене. Добре знали. Бо ще й покликали. Тобто хтось хотiв мiй скальп, добре, що не дiйсно скальп на стiнку причепити. Бо тодi б я постiйно замерзав. Але я не знаю, чому я вилiз з могили. І не вмер. Чому? Навiщо? З такими пораненнями не живуть, та й я це сам знаю, не один раз стрiляв людям у живiт.
А ще я тепер дуже добре знаю, що можна довго гратися в фермера: посадити картоплю, завести корову, побудувати ферму, лякатися неврожаю, але тебе все одно наздоженуть. І усi твоi сусiди, з якими ти пив у суботу, не допоможуть. Нi один. То чого вартi оцi залицяння та пiдморгування у церквi та гуляння навколо ферми ii батька, якщо мене нiхто не шукав навiть? Наче я не людина, а пацюк якийсь.
А що це таке стирчить посеред прерii та бiля нього сидить хтось незнайомий на сiрому конi? А то ж наш фургон!
– Ти хто такий?
Це вiн менi?
– Ти глухий? Що ти тут робиш?
– А ти що робиш бiля нашого фургону, ще й iжу повикидав?
– Вашого?
– Взагалi це власнiсть старого Йенса Фрейзера, жмикрута та ранчера. Ми женемо його корiв, але самi траву не iмо. Несмачно. У фургонi були Чак та Ед. Нащо iх вбивати?
– Свiдки, синку.
– Якщо ти мiй батько, то до тебе таке питання: як можна пропити дiряве вiдро?
– Що?
– Ти перший почав. Я ж не можу бути твоiм сином, бо я ж вiд тебе старший.
Вершник на сiрому конi засопiв та потягся до зброi. Повiльно, занадто повiльно, щоб прийти додому та повечеряти. Я мiг би його вбити навiть з заплющеними очима та маминою качалкою на пироги. Гарна качалка була, важкелезна. Та револьвер не гiрше.





