На нашем сайте вы можете читать онлайн «Язык легко мыслящих в диалогах, пословицах и поговорках». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Хобби, досуг, Развлечения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Язык легко мыслящих в диалогах, пословицах и поговорках

Жанр
Дата выхода
23 мая 2019
Краткое содержание книги Язык легко мыслящих в диалогах, пословицах и поговорках, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Язык легко мыслящих в диалогах, пословицах и поговорках. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Иванович Бородулин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Для того, чтобы люди разных стран могли легко общаться и понимать друг друга был разработан этот искусственный язык. Как мы учимся родному языку? Сначала мы учимся понимать речь других. Потом учимся говорить сами. Затем учимся читать. Потом учимся писать. И только после этого начинаем постигать многочисленные грамматические правила и не менее многочисленные исключения. А как мы учимся иностранному языку? Да, практически наоборот. Вероятно, по этой причине не каждый к концу обучения может понимать речь на том языке, который изучал. Давайте попробуем изучить искусственный язык в той же последовательности, в какой мы изучали родной язык.
Язык легко мыслящих в диалогах, пословицах и поговорках читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Язык легко мыслящих в диалогах, пословицах и поговорках без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
гокий дасой гокий дасай
«Птицы летят» (настоящее время), «Птицы летают» (неопределенное время)
йор =я йэр = ты йур = он, она (если неважно или понятно кто)
йурэс = она йурус = он (если нужно уточнить род)
йорий = мы йорис = мы с тобой (я и ты) йорит = мы (все вместе)
йэрий = вы йэрис = вы с ним (ты и он) йэрит = вы (все вместе)
йурий = они йурис = он и она йурит = они (все вместе)
йом = это, оно (о предметах и явлениях) йэм = то йум = иное
йомий = они (о предметах и явлениях)
йой = да, хорошо, согласие йай = не, неприятно, отказ
йэй = хотя, впрочем йуй = но, однако
хаy = слово хаyэй = сказал(а) хаyин = беседа хаyип = буква
хоy = имя хоyой = зовут по имени хоyатэй = именовал
хоyэш = название хоyэшэл = под названием
хоyуш = кличка, прозвище (среди легко мыслящих не употребляется!)
хэy = комментарий, характеристика хуy = веление, инструкция
йал = предмет, вещь йол = личность, участник йул = поступок
бата = родители или кто-то из родителей
дата = брат или сестра
тата = брат ната = сестра
пата = папа, отец мата = мама, мать
жата = дети (по родству) yэхэрий = дети (по возрасту)
шата = сын лата = дочь жалата = внучка жашата = внук
бамата = бабушка (по родству) бапата = дедушка (по родству)
yухэрэс = бабушка (по возрасту) yухэрус = дедушка (по возрасту)
згук = человек згукус = мужчина згукэс = женщина
згукэх = ребенок згукох = взрослый человек згукух = старик
млаyэхэр = младенец yухухэр = старец
згукэхэс = девочка згукэхус = мальчик
згукэсэх = девушка згукусэх = юноша
yах = возраст yахошэр = ровестник yахэy = младше yахуy = старше
хэр = обучение хэром = школа хэрэр = ученик хэрим = урок
лэр = приятельски лэл = по нраву тэт = помогая, содействуя
мата йаш йом гокой
йай йом марушгушой йом yам йоy
йур дасой
йой гуший дасай йоy
йур полой йок
йой марушгуш йомой гуш кэм марэн
йоф йэм йошой
йэм вжуйгушой вжуйгуший дасай маруy марэy yэсай моррокэн йоф пэтэй мурвумэн
йошэy
вжуйгуш тонай мурвумуy жyукэy
вжуйгуш топэфой
йой йан yомэр топэпай yомэy
Мама! А это птица?
Нет.
Он(а) летает (сейчас).
Да. Насекомые летают тоже.
Он(а) красивая очень.
Да! Бабочка означает насекомое похожее на цветок.
А (э)то что?
То пчела есть. Пчелы летают от цветка к цветку, пьют нектар и берут пыльцу.
Зачем?
Пчела готовит из пыльцы мед.
Пчела работостремительная (трудолюбивая).











