На нашем сайте вы можете читать онлайн «Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 4. Как поздравляют и говорят по телефону». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 4. Как поздравляют и говорят по телефону

Автор
Жанр
Дата выхода
13 сентября 2018
Краткое содержание книги Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 4. Как поздравляют и говорят по телефону, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 4. Как поздравляют и говорят по телефону. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анатолий Верчинский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Каким должен быть идеальный разговорник? В виде постановок, где актёрами разыгрывается та или иная бытовая ситуация. Нужно ли эти сцены снимать? Нет, потому что они уже сняты режиссёрами тех или иных англоязычных фильмов. Вы изучите английский язык по ситуациям, максимально приближенным к реальным.
Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 4. Как поздравляют и говорят по телефону читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 4. Как поздравляют и говорят по телефону без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
За несоответствие текста книги авторской рукописи, оформления – авторскому замыслу, а также за неактуальность электронных копий данного издания, размещённых не в официальных книжных интернет-магазинах, автор и издательство ответственности не несут.
Ссылки на интернет-магазины, в которых продаются мои книги, размещены в последней главе.
Анатолий Верчинский,
февраль 2021 г.
Принятые сокращения
амер. – американский вариант английского языка (употребляется в США)
брит. – британский вариант английского языка (употребляется в Великобритании)
б/в – будущее время
вспом.
воен. – военный термин
детск. – детское слово
исп. – используется
кн. – книжный термин
л. – либо
об. – обычно
особ. – особенно
п/в – прошедшее время
поэт. – поэтическое слово
преим. – преимущественно
пренебр. – пренебрежительное слово
прост. – просторечное, не совсем грамотное слово
прям. и перен. – в прямом и переносном значении
разг.
сокр. – сокращение
сравн. ст. – сравнительная степень
шутл. – шутливое слово
Как поздравляют
Congratulations
Well, that’s wonderful news. Congratulations
Поздравление с будущей свадьбой
«Eyes Wide Shut», Stanley Kubrick, 1999
Drama, Mystery, Thriller, 7,5
– A math[1 - math [m??] сокр. от mathematics (математика) (разг.)] professor. We’re going to get married in May.
– Well, that’s wonderful news. Congratulations.
– Thank you.
– Профессор математики. Мы собираемся пожениться в мае.
– Что ж, это замечательная новость. Поздравляю.
– Спасибо.
Поздравление с успешным выступлением на сцене
Поклонник проходит в гримерную, чтобы вручить цветы артистке.
«The Curious Case of Benjamin Button», Tim Burton, 1996
Drama, Fantasy, Romance, 8,0
– Benjamin. Hi. What are you doing here?
– Thought I’d come visit. Spend some time with you, if I could.
– Oh, well, I wish you would’ve called.
– You can just throw them ou[3 - throw them out [?r?? ?em a?t] гл. выбрасывать их, выбросить их]t.
– No. Thank you, they’re lovely[4 - lovely ['l?vl?] прил. прекрасный, красивый, чудесный, замечательный, великолепный, чудный, дивный].
– I couldn’t take my eyes off of you. I thought you were mesmerizing[5 - to mesmerize [’m?zm?ra?z] очаровывать, завораживать].
– Thank you.











