На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поэты об интимном. Сборник статей». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Поэты об интимном. Сборник статей

Автор
Жанр
Дата выхода
02 марта 2017
Краткое содержание книги Поэты об интимном. Сборник статей, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поэты об интимном. Сборник статей. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Лифшиц) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Поэзия от библейских времен до нынешних, классическая и современная литература, русские и зарубежные авторы — вот объекты творческого внимания поэта и писателя Ю. Лифшица, выступающего в книге «Поэты об интимном» как литературный критик. Причем интимное для него — это не только эротическое, но и творческое, предполагающее проникновение в святая святых того или иного автора. В оформлении обложки использована скульптура русского скульптора М.М.Антокольского (1843 — 1902) «Нестор-летописец».
Поэты об интимном. Сборник статей читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поэты об интимном. Сборник статей без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И не мудрено, ведь предшественников у нашего переводчика было раз-два и обчелся (если они вообще были, о чем автору настоящей статьи ничего не известно), а пионерам переводческого ремесла, как показывает практика, приходится несладко.
Перехожу к более веселому и жизнеутверждающему, с моей точки зрения, переводу Евгения Фельдмана.
Джон Уилмот, второй граф Рочестер (1647—1680)
Дильдо-синьор
1. Вам, леди Англии, что ныне
Целуют руку Герцогине,
Красавицам, как на подбор,
Вопрос: как вам Дильдо-синьор?
2.
Не сохранил он узы дружбы:
Супруг вернулся – с этих пор
Лежит в шкафу Дильдо-синьор!
3. Среди духов, перчаток, пудры
И щеголихи, и лахудры
Им услаждают жадный взор:
Сколь блазен им Дильдо-синьор!
4. Простой синьор из грубой кожи
Сперва не всем был нравен всё же,
А ныне королевский двор
Кричит: «Ура, Дильдо-синьор!».
5. Миледи Саутеск синьора
В сатин рядила. Очень скоро
Решили все, что это вздор,
И прежним стал Дильдо-синьор!
6.
Его увидела в буфете.
Что было дальше? Стыд-позор:
Украден был Дильдо-синьор!
7. Миледи Фальмут, будьте-нате,
Курьера – ха! – купает в злате,
Не ведая, что столь же скор
Кондовый наш Дильдо-синьор!
8. Графиня Рейф давно не рейфит:
Она беременности дрейфит.
Но кто поставит ей в укор,
Что с нею спит Дильдо-синьор?
9. Ужасна Кливленд-герцогиня:
Жевала фаллосы, врагиня.
Теперь не видит их в упор:
По вкусу ей Дильдо-синьор!
10.
На всё готовы ради случки.
Теперь у них один Трезор,
Один Полкан – Дильдо-синьор!
11. Вот у графини у Моденской
Характер прежде был гееннский.
Кто усмирил её задор?
Конечно, он – Дильдо-синьор!
12. Графиня Икс… Её из жали
Не назову я: все сбежали
У ней любовники. – Разор
Ей возместил Дильдо-синьор!
13. Поёт нам Шелдон в Уайтхолле:
«Таких Дильдо бы – да поболе!»
И вторит ей придворный хор:
«Дильдо-синьор! Дильдо-синьор!».
14. Графиня Говард жутко пахнет,
И кто её такую трахнет?
Да есть тут славный командор…
Кто он таков? Дильдо-синьор!
15. Отшил я графа Сент-Олбанса,
Сказал ему: «Живым не сдамся!»
И намекнул, закончив спор,
Что есть на то… Дильдо-синьор!
16. Я толковал с упрямцем косным,
Одним супругом рогоносным:
«О чём, приятель, разговор?
Спаситель твой – Дильдо-синьор!».
17.











