Новогодние и рождественские песни на английском языке

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Новогодние и рождественские песни на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Автор

Анна Ерош

Дата выхода

21 декабря 2016

Краткое содержание книги Новогодние и рождественские песни на английском языке, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Новогодние и рождественские песни на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Ерош) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

В книге разобрано 74 песни о Рождестве и Новом Годе, от традиционных, возрастом более сотни лет, до современных популярных. Полная транскрипция поможет вам их правильно спеть, а перевод слов и выражений — пополнить словарный запас.

Новогодние и рождественские песни на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Новогодние и рождественские песни на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

ос

2) bear (bore; born/ borne) – [be? (b?:; b?: n/b?: n)] – рождать

2) born – [b?: n] – рожденный

4) Bethlehem – [’be?l?hem] – Вифлеем

Hark the herald angels sing, glory to the newborn King

h?: k ?? her?ld e?nd??lz s?n ?l?: ri tu: ?? nju: b?: n k?n

Послушайте, Ангелы-вестники поют: Слава новорожденному королю

4) hark – [h?: k] – прислушиваться; слушать

3) herald – ['her?ld] – вестник; глашатай

3) angel – ['e?nd??l] – ангел

3) sing (sang; sung) – [s?n (s?n; s?n)] – петь

3) glory – [?l?: r?] – слава

3) newborn – ['nju: b?: n] – новорожденный

2) king – [k?n] – король

Christ by highest Heaven adored, Christ the everlasting Lord

kra?st ba? ha??st hevn ?'d?: rd kra?st ?i ev?l?: st?n l?: d

Христос обожаемый высочайшими Небесами, Христос – вечный Господь

Late in time behold Him come, offspring of a virgin’s womb

le?t ?n ta?m b?h??ld h?m k?m ?fspr?n ?v ? v?: d??nz wu: m

В конце времен, смотри, он пришел, дитя чрева Девы

2) Christ – [kra?st] – Христос

1) highest – ['ha??st] – самый высокий

2) heaven – [’hevn] – рай; Небеса

4) adored – [?'d?: rd] – обожаемый

3) everlasting – [ev?'l?: st?n] – вечный

3) Lord – [l?: d] – господин; повелитель; Бог

1) late in – [le?t ?n] – в конце

1) time – ['ta?m] – время

3) behold (beheld; beheld) – [b?'h??ld (b?'held; b?'held)] – заметить; видеть; лицезреть

1) come (came; come) – [k?m (ke?m; k?m)] – приходить

3) offspring – [«?fspr?n] – детище; отпрыск

3) virgin – [v?: d??n] – девственница

3) womb – [wu: m] – утроба; чрево

Veiled in flesh the Godhead see, hail the incarnate deity

ve?ld ?n fle? ?? ??dhed si: he?l ?i ?nk?: n?t di: ?ti

Скрытого во плоти Бога узри, приветствуйте Бога во плоти

Pleased as man with man to dwell, Jesus our Emmanuel

pli: zd ?z m?n w?? m?n tu: dwel d?i: z?s a?? ?’m?njuel

Богу угодный как человек, с людьми отправлен жить, Иисус, наш Эммануил

3) veiled – [ve?ld] – скрытый; замаскированный

2) flesh – ['fle?] – тело; плоть

4) Godhead – [«??dhed] – божество; бог; божественная сущность

1) see (saw; seen) – ['si: ('s?:, 'si: n)] – видеть

3) hail – [he?l] – приветствовать

4) incarnate – [?n'k?: n?t] – во плоти; воплощенный во плоти (прилагательное)

3) deity – ['de?t?\'di: ?t?] – бог; божество

2) please – [pli: z] – радовать; угодить

1) man (men) – [m?n (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)

3) dwell (dwelt; dwelt) – [dwel (dwelt; dwelt)] – жить; обит

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Новогодние и рождественские песни на английском языке, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги