На нашем сайте вы можете читать онлайн «Белградський Шарм». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Зарубежная образовательная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Белградський Шарм

Автор
Дата выхода
08 октября 2020
Краткое содержание книги Белградський Шарм, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Белградський Шарм. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Sanja Pokrajac) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Присвячено Белграду: взявши деякі твої роки, буква за буквою, я почала об'єднувати світи. Саня Перший путівник, повністю написаний у двох алфавітах: кирилицею та латиницею, який є також посібником з історичних та розважальних міст, розмовником та підручником спрощеної граматики для кращого розуміння сербської мови та офіційного кириличного письма. Великий сербський романіст та художник Момо Капор сказав: ”Белград не є в Белграді, тому що Белград, насправді, не місто, а метафора життя.” Вам не залишається іншого, як спостерігати за ніччю, яка ховається під шкірою дня та навпаки, і відкривати для себе Белград, якого ви ніколи не очікували.
Белградський Шарм читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Белградський Шарм без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Скiльки коштуе тiльки розмiщення-пiвпансiон-повний пансiон?/Колико кошта ноhене-полупансион-пуни пансион?/Koliko ko?ta nocenje-polupansion-puni pansion?/Колiко кошта ночен’е-полупансiон-пунi пансiон?
Де я можу залишити машину?/Где могу оставити ауто?/Gde mogu ostaviti auto?/Где могу оставiтi ауто?
Не могли б ви викликати менi таксi?/Можете ли ми позвати такси?/Mozete li mi pozvati taxi?/Можете лi мi позватi таксi?
О котрiй годинi снiданок-обiд-вечеря?/У колико сати jе доручак-ручак-вечера?/U koliko sati je dorucak-rucak-vecera?/У колiко сатi е доручак-ручак-вечера?
О котрiй годинi я маю залишити цю кiмнату?/У колико сати морам напустити собу?/U koliko sati moram napustiti sobu?/У колiко сатi морам напустiтi собу?
Ця послуга е включеною в цiну?/Услуга jе урачуната у цену?/Usluga je uracunata u cenu?/Услуга е урачуната у цену?
Маете бiльшу кiмнату?/Имате ли веhу собу?/Imate li vecu sobu?/Імате лi вечу собу?
Скiльки коштуе день проживання?/Колико кошта дневни боравак?/Koliko ko?ta dnevni boravak?/Колiко кошта дневнi боравак?
Я виiжджаю завтра вранцi о 9/Одлазим сутра уjутро у девет сати/Odlazim sutra ujutro u devet sati /Одлазiм сутра уйутро у девет сатi.
Розбудiть мене завтра зранку о 6/Пробудите ме сутра уjутро у шест сати/Probudite me sutra ujutro u ?est sati/Пробудiте ме сутра уйутро у шест сати.
Менi потрiбен iнший ручник/Треба ми jош jедан пешкир/Treba mi jo? jedan pe?kir/Треба мi жош едан пешкiр.
Будь ласка, дайте менi мiй ключ/Молим Вас, даjте ми моj клуч/Molim Vas, dajte mi moj kljuc/Молiм Вас, дайте мi мой ключ.
Мiй багаж у машинi/Моj пртлаг jе у ауту/ Moj prtljag je u autu/Мой пртл’яг е у ауту.
Чи можете принести менi снiданок у номер?/Донесите ми доручак у собу/ Donesite mi dorucak u sobu/Донесiте мi доручак у собу.
Пiдготуйте мiй рахунок/Припремите ми рачун/Pripremite mi racun/ Припремiте мi рачун.









