На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тринадцятиканоння. Тексти, що створили цивілізацію». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Научно-популярная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тринадцятиканоння. Тексти, що створили цивілізацію

Автор
Дата выхода
03 марта 2020
Краткое содержание книги Тринадцятиканоння. Тексти, що створили цивілізацію, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тринадцятиканоння. Тексти, що створили цивілізацію. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Роман Москаль) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
У своїй книжці Роман Москаль вперше в Україні виклав історію китайського канонознавства, зокрема – формування корпусу «П’ятиканоння», «Чотириканоння» та «Тринадцятиканоння», їх вивчення та коментування. У книжці повністю або частково наводяться переклади більшості текстів канонів.
Високий інтелектуальний статус цих текстів забезпечувався традицією та вірою в невичерпність смислів, що в них закладені; переконанням, що їх неможливо остаточно вивчити та пізнати. Тож китайські книжники знову і знову занурюватися в їхню мудрість, як для самовдосконалення, так і для передачі цих знань наступним поколінням. А завдяки коментарям канони адаптувались до викликів нових епох.
Упродовж тисячоліть у Китаї канони вважалися найважливішим духовним надбанням народу, що осмислювалися для розуміння світу, людини та суспільства загалом. Вони власне і сформували китайську цивілізацію, а також справили фундаментальний вплив на країни «конфуціанського ареалу» – Японію, В’єтнам та Корею.
Тринадцятиканоння. Тексти, що створили цивілізацію читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тринадцятиканоння. Тексти, що створили цивілізацію без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Щоб приготувати туш для письма, ii розтирали у спецiальнiй тушеницi (янь), попередньо наливши воду, оцет чи iнший розчинник у заглиблення. Цi заглиблення поетично називали «озерце тушi» (мо чi). На деяких тушеницях було два заглиблення – одне для чорноi тушi, друге – для червоноi.
Туш пiзнiше використовували i пiд час друкування книжок, а також у живописi та пiд час фарбування будинкiв i палацiв. Своею чергою жiнки, до прикладу, фарбували тушшю брови.
Тушеницi, якi з’явилися в Китаi понад 6000 рокiв тому, виготовляли зазвичай iз каменю, рiдше – з твердих порiд дерева чи слоновоi кiстки.
З VI ст. у iсторичних джерелах фiксуються першi достовiрнi повiдомлення про приватнi книгозбiрнi. Зокрема, згадуеться приватна книгозбiрня самiтника Жуань Сяо-Сюя (479–536), який був великим знавцем iсторичних трактатiв.
Однак з впевненiстю можна сказати, що збирання приватних бiблiотек було досить поширеною пристрастю серед освiченоi частини китайськоi елiти значно ранiше, зважаючи на ставлення китайцiв до книжки як до цiнностi величезного значення.
Впродовж iсторичноi епохи Пiвнiчних та Пiвденних династiй (IV–VI стст.) канонознавство дуже занепало, бо бiльшiсть коментаторських традицiй загинули, а неперервнi учительськi лiнii передачi перервалися.
Найбiльше постраждала «школа текстiв нового письма» – збереглася лише школа Хе коментаря «Гун’яна» на «Чунь цю». З традицii «школи текстiв старого письма» залишились: школа Мао коментаря до «Ши цзiну»; школа Чжен коментаря до «Сань лi» (трьох канонiв ритуалiв – «Лi цзи», «Чжоу лi» та «І лi»); школа Пу коментаря «Цзо» на «Чунь цю».
Саме цi п’ять коментаторських шкiл (одна «текстiв нового письма» та чотири – «текстiв старого письма») сформували «iстинну передачу [вчення]» пiсля об’еднання Китаю династiями Суй i Тан.
Крiм того, на кiнець цiеi iсторичноi епохи в канонознавствi мiж собою конкурували двi школи – «пiвнiчна школа» (бей сюе) та «пiвденна школа» (нань сюе), якi спиралися на коментарi до канонiв видатного канонознавця Чжен Сюаня (127–200).
Рiзниця мiж ними полягала в тому, що «пiвнiчна школа» загалом вирiзнялася консерватизмом та довiрою до тлумачень канонознавцiв I–III стст., тим часом як «пiвденна школа» авторитетними вважала працi Кун Аньго, а також Ван Бi (223–249) та Ду Юя (222–285), конфуцiанськi та даоськi перекази, мiстико-мантичну традицiю, зазнала впливу буддiйських iдей та тлумачила змiст канонiв ширше.





