На нашем сайте вы можете читать онлайн «Приди и возьми». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Приди и возьми

Автор
Дата выхода
04 апреля 2007
Краткое содержание книги Приди и возьми, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Приди и возьми. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дей Кин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дей Кин – известный американский писатель, яркий представитель детективного жанра. Его произведения выходили в таких популярных американских изданиях, как `Черная маска`, «Детективные истории».
Приди и возьми читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Приди и возьми без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Почему вы оттуда уплыли? И почему остановили выбор именно на моем суденышке?
Девушка жестом указала на освещенную дверь бара Сэла, откуда доносилась веселая музыка.
– Вы подумали, что я должен был быть там?
– Да.
Кейд услышал, как стучат ее зубки, и увидел, что на всем теле проступила гусиная кожа. Девушка очень замерзла. Он поискал глазами что-нибудь теплое, но не обнаружил ничего, кроме собственного кителя. Взяв его со скамьи, он протянул китель девушке.
– Наденьте на себя.
Она дотронулась пальчиком до одного из кленовых листьев и вроде бы страх ее исчез.
– Офицер, вы офицер? – обрадовалась она.
– Бывший, – буркнул он.
Девушка повернулась к нему спиной, полотенце упало к ее ногам, когда она стала надевать китель. А когда она повернулась к нему лицом, Кейд с трудом удержался от желания заключить ее в объятия. Он никогда не видел никого более привлекательного. Она что-то сделала со своими мокрыми волосами. Верхние кармашки кителя соблазнительно приподнимались на ее груди, а сам китель достигал ей до половины бедер.
– Надела… грациа…
– Колумбия? – коротко осведомился Кейд.
– Венесуэла.
Опасаясь, как бы не осрамиться и не заработать пощечину, он достал из шкафчика бутылку рома и протянул ее девушке.
– Возьмите и выпейте. Возможно, после этого вы перестанете дрожать и заговорите более членораздельно.
Она без удовольствия сделала глоток и возвратила бутылку.
– Грациа…
Кейд присел на край скамьи, сжимая в руке бутылку.
– Ну, хорошо, давайте внесем ясность. Вы доплыли до берега и выбрали мое суденышко, чтобы согреться, подкрепиться и, вероятно, найти для себя кое-какую одежду, потому что предполагали, что я нахожусь в баре. Продолжайте рассказывать с этого места. Почему вы не отправились на берег в сопровождении лоцмана на одной из корабельных шлюпок?
Она медленно заговорила тщательно подбирая слова:
– Потому что они не знали, что я на судне, потому что я… – она замолчала, затрудняясь в выборе слов.
– Безбилетник, «заяц».
– Так.
– Вы сели на пароход без билета? В каком порту?
– В Ла-Гайре, я из Каракаса.
Кейд не поверил своим ушам.
– И никто из команды вас не обнаружил?
Она качнула головкой.
– Нет.
Что бы она не произносила, все у нее звучало удивительно драматично.








