На нашем сайте вы можете читать онлайн «The bronze Horseman / Медный всадник. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
The bronze Horseman / Медный всадник. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
30 ноября 2018
Краткое содержание книги The bronze Horseman / Медный всадник. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению The bronze Horseman / Медный всадник. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Пушкин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Предлагаем вниманию читателей сборник произведений А. С. Пушкина в переводе на английский язык. В книгу вошли поэмы «Медный всадник», «Руслан и Людмила» и «Бахчисарайский фонтан».
The bronze Horseman / Медный всадник. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу The bronze Horseman / Медный всадник. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
A flash! The lamp goes out,
The room sways, darkness all about,
Smoke pours… Fear grips Ruslan, defeating
His native pluck: his heart stops beating…
All’s silence, grim and threatening.
An eerie voice sounds twice. There rises
Up through the haze a menacing
Black figure… Coiling smoke disguises
Its shape… It vanishes… Now our
Poor groom, on his brow drops of sweat,
Starts up. By sudden dread beset,
And for his bride – O fateful hour! —
With trembling hand gropes anxiously…
On emptiness he seizes, she
Has by some strange and evil power
Been borne away… He’s overcome…
Ah, if to be love’s martyr some
Unfortunate young swain is fated,
His days may well be filled with gloom,
But life can still be tolerated.
But if in your arms, after years
Of longing, of desire, of tears,
Your bride of but one minute lies
And then becomes another’s prize,
’Tis much too much… Quite frankly, I,
Were such my case, would choose to die!
But poor Ruslan’s alive and tortured
In mind and heart… O’erwhelmed by news,
Just then arrived, of the misfortune,
The Prince, enraged, turns on the youth.
The whole court summoning, “Ludmila…
Where is Ludmila?” thunders he.
Ruslan does not respond. “My children!
Your merits past high hold I… Free,
I beg, my daughter from the clutches
Of evil. I am helpless; such is
Old age’s piteous frailty.
But though I am too old to do it,
Not so are you.
My poor Ludmila, you’ll not rue it:
He who succeeds, shall – writhe, you knave!
Why did you not, wretch, base tormentor,
Know how to guard your young wife better?
Shall have Ludmila for a bride
And half my fathers’ realm beside!…
Who’ll heed my plea?” “I!” says the grieving,
Unhappy groom. “I!” shouts Rogdai,
And echoed by Farlaf his cry
And by Ratmir is. “We are leaving
Straightway, and pray believe us, sire,
We’ll ride around the world entire
If need be.
Not long will you be, never fear.”
The old prince cannot speak for tears;
His gratitude is mute; sad-hearted,
A broken man, at door he stands
And to them stretches out his hands.
All four the palace leave together;
Ruslan is ashen-faced, half-dead.
Thoughts of his kidnapped bride, of whether
He’ll ever find the maid, with dread
And pain his heart fill.











