The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке

На нашем сайте вы можете читать онлайн «The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

29 октября 2018

Краткое содержание книги The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артур Конан Дойл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Предлагаем вниманию читателей исторический роман знаменитого английского писателя Артура Конан Дойла «Белый отряд», посвященный событиям Столетней войны. В книге приводится полный неадаптированный текст романа с комментариями и словарем.

The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Alleyne had gone no great distance for all the many small passages that had befallen him. Yet to him, used as he was to a life of such quiet that the failure of a brewing, or the altering of an anthem, had seemed to be of the deepest import, the quick changing play of the lights and shadows of life was strangely startling and interesting. A gulf seemed to divide this brisk, uncertain existence from, the old steady round of work and of prayer which he had left behind him. The few hours that had passed since he saw the Abbey tower stretched out in his memory until they outgrew whole months of the stagnant life of the cloister.

As he walked and munched the soft bread from his scrip, it seemed strange to him to feel that it was still warm from the ovens of Beaulieu.

When he passed Fenerley, where were three cottages and a barn, he reached the edge of the tree country, and found the great barren heath of Blackdown stretching in front of him, all pink with heather and bronzed with the fading ferns.

On the left the woods were still thick, but the road edged away from them and wound over the open. The sun lay low in the west upon a purple cloud, whence it threw a mild chastening light over the wild moorland and glittered on the fringe of forest, turning the withered leaves into flakes of dead gold, the brighter for the black depths behind them. To the seeing eye decay is as fair as growth, and death as life. The thought stole into Alleyne’s heart as he looked upon the autumnal country-side and marvelled at its beauty.
He had little time to dwell upon it, however, for there were still six good miles between him and the nearest inn. He sat down by the roadside to partake of his bread and cheese, and then with a lighter scrip he hastened upon his way.

There appeared to be more wayfarers on the down than in the forest. First he passed two Dominicans[29 - Dominicans – доминиканцы, «черные монахи»] in their long black dresses, who swept by him with downcast looks and pattering lips, without so much as a glance at him.

Then there came a grey friar, or minorite[30 - minorite – монах-францисканец], with a good paunch upon him, walking slowly and looking about him with the air of a man who was at peace with himself and with all men. He stopped Alleyne to ask him whether it were not true that there was a hostel somewhere in those parts which was especially famous for the stewing of eels.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Артур Конан Дойл! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги