The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке

На нашем сайте вы можете читать онлайн «The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
4 чтения

Дата выхода

29 октября 2018

Краткое содержание книги The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артур Конан Дойл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Предлагаем вниманию читателей исторический роман знаменитого английского писателя Артура Конан Дойла «Белый отряд», посвященный событиям Столетней войны. В книге приводится полный неадаптированный текст романа с комментариями и словарем.

The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

“What sort of talk is this for a public inn?”

“Shall it be a litany, my good clerk?” shouted a third; “or would a hymn be good enough to serve?”

The jongleur had put down his harp in high dudgeon. “Am I to be preached to by a child?” he cried, staring across at Alleyne with an inflamed and angry countenance. “Is a hairless infant to raise his tongue against me, when I have sung in every fair from Tweed to Trent, and have twice been named aloud by the High Court of the Minstrels at Beverley? I shall sing no more to-night.

”

“Nay, but you will so,” said one of the labourers. “Hi! Dame Eliza, bring a stoup of your best to Will to clear his throat. Go forward with thy song, and if our girl-faced clerk does not love it he can take to the road and go whence he came.”

“Nay, but not too fast,” broke in Hordle John. “There are two words in this matter. It may be that my little comrade has been overquick in reproof, he having gone early into the cloisters and seen little of the rough ways and words of the world.

Yet there is truth in what he says, for, as you know well, the song was not of the cleanest. I shall stand by him, therefore, and he shall neither be put out on the road, nor shall his ears be offended indoors.”

“Indeed, your high and mighty grace,” sneered one of the yeomen, “have you in sooth so ordained?”

“By the Virgin!” said a second, “I think that you may both chance to find yourselves upon the road before long.

”

“And so belaboured as to be scarce able to crawl along it,” cried a third.

“Nay, I shall go! I shall go!” said Alleyne hurriedly, as Hordle John began to slowly roll up his sleeve, and bare an arm like a leg of mutton. “I would not have you brawl about me.”

“Hush, lad!” he whispered, “I count them not a fly. They may find they have more tow on their distaff than they know how to spin.

Stand thou clear and give me space.”

Both the foresters and the labourers had risen from their bench, and Dame Eliza and the travelling doctor had flung themselves between the two parties with soft words and soothing gestures, when the door of the “Pied Merlin” was flung violently open, and the attention of the company was drawn from their own quarrel to the new-comer who had burst so unceremoniously upon them.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Артур Конан Дойл! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги