The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке

На нашем сайте вы можете читать онлайн «The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
5 чтений

Дата выхода

29 октября 2018

Краткое содержание книги The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артур Конан Дойл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Предлагаем вниманию читателей исторический роман знаменитого английского писателя Артура Конан Дойла «Белый отряд», посвященный событиям Столетней войны. В книге приводится полный неадаптированный текст романа с комментариями и словарем.

The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

“I should not be surprised to learn, mon camarade,” said the soldier, as he heaped a slice of the fish upon Alleyne’s tranchoir of bread, “that you could read written things, since you are so ready with your brushes and pigments.”

“It would be shame to the good brothers of Beaulieu if I could not,” he answered, “seeing that I have been their clerk this ten years back.”

The bowman looked at him with great respect. “Think of that!” said he.

“And you with not a hair to your face, and a skin like a girl. I can shoot three hundred and fifty paces with my little popper there, and four hundred and twenty with the great war-bow; yet I can make nothing of this, nor read my own name if you were to set �Sam Aylward’ up against me. In the whole Company there was only one man who could read, and he fell down a well at the taking of Ventadour, which proves that the thing is not suited to a soldier, though most needful to a clerk.
”

“I can make some show at it,” said big John; “though I was scarce long enough among the monks to catch the whole trick of it.”

“Here, then, is something to try upon,” quoth the archer, pulling a square of parchment from the inside of his tunic. It was tied securely with a broad band of purple silk, and firmly sealed at either end with a large red seal. John pored long and earnestly over the inscription upon the back, with his brows bent as one who bears up against great mental strain.

“Not having read much of late,” he said, “I am loth to say too much about what this may be. Some might say one thing and some another, just as one bowman loves the yew, and a second will not shoot save with the ash. To me, by the length and the look of it, I should judge this to be a verse from one of the Psalms.”

The bowman shook his head.

“It is scarce likely,” he said, “that Sir Claude Latour should send me all the way across seas with naught more weighty than a psalm-verse. You have clean overshot the butts this time, mon camarade. Give it to the little one. I will wager my feather-bed that he makes more sense of it.”

“Why, it is written in the French tongue,” said Alleyne, “and in a right clerkly hand.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге The White Company / Белый отряд. Книга для чтения на английском языке, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Артур Конан Дойл! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги