На нашем сайте вы можете читать онлайн «The Professor / Учитель. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
The Professor / Учитель. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
31 августа 2018
Краткое содержание книги The Professor / Учитель. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению The Professor / Учитель. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Шарлотта Бронте) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Предлагаем вниманию читателей первый роман Шарлотты Бронте (1816–1855), вышедший в свет посмертно, в 1857 году. В его основе – впечатления от времени, проведенного автором в брюссельском пансионе для девиц, где будущая писательница совершенствовалась во французском языке.
В книгу вошел полный неадаптированный текст романа с комментариями и словарем.
The Professor / Учитель. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу The Professor / Учитель. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
“What cause is there for changing my usual plans?”
“Do as I order,” was the answer, “and no questions! You are my servant, obey me! What have you been about – ?” He was going on in the same breath, when an abrupt pause announced that rage had for the moment got the better of articulation.
“You may look, if you wish to know,” I replied. “There is the open desk, there are the papers.”
“Confound your insolence! What have you been about?”
“Your work, and have done it well.”
“Hypocrite and twaddler! Smooth-faced, snivelling greasehorn!” (this last term is, I believe, purely – — shire, and alludes to the horn of black, rancid whale-oil, usually to be seen suspended to cart-wheels, and employed for greasing the same.
“Come, Edward Crimsworth, enough of this. It is time you and I wound up accounts.[70 - It is time you and I wound up accounts. – (разг.) Пора нам с вами подвести черту.] I have now given your service three months’ trial, and I find it the most nauseous slavery under the sun.
“What! do you dare to give me notice? Stop at least for your wages.” He took down the heavy gig whip hanging beside his mackintosh.
I permitted myself to laugh with a degree of scorn I took no pains to temper or hide. His fury boiled up, and when he had sworn half-a-dozen vulgar, impious oaths, without, however, venturing to lift the whip, he continued:
“I’ve found you out and know you thoroughly, you mean, whining lickspittle! What have you been saying all over X – — about me? answer me that!”
“You? I have neither inclination nor temptation to talk about you[71 - have neither inclination nor temptation to talk about you – (разг.
“You lie! It is your practice to talk about me; it is your constant habit to make public complaint of the treatment you receive at my hands.
He flourished his tool. The end of the lash just touched my forehead. A warm excited thrill ran through my veins, my blood seemed to give abound, and then raced fast and hot along its channels.











