На нашем сайте вы можете читать онлайн «Национальное достояние». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Национальное достояние

Автор
Дата выхода
26 августа 2020
Краткое содержание книги Национальное достояние, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Национальное достояние. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дин Хук) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Каждый найдет в этой книге себя. Это история о жизни парня, история становления личности. История про маленькие детали, которые на первый взгляд кажутся не важными, но в итоге определяют жизнь. Книга содержит нецензурную брань.
Национальное достояние читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Национальное достояние без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Даже я, со своим скудным знанием английского, понял, о чем идет речь. Поскольку я сам частенько оказывался на месте Тани, я сообразил, в чем ее проблема, и уже на русском подсказал ей:
– Все еще.
– Аа, да, жив, – ответила Таня Леонарду уже на английском.
Я задумался, какого черта я переживал, что не смогу учиться в английской группе. Тут же все такие, как я.
После пары я подошел к Леонарду.
– Прошу прощения. Я ходил на французский, но так получилось, что нашей группы больше нет. А переводить официально меня не хотят, пока я не закрою там долги.
– Нет, разберитесь сначала с французским, а потом уже приходите на кафедру, может, они вообще вас зачислят не ко мне. До свидания.
Птичий рынок
Я зашел в нашу аудиторию и сел на свое место, около окна.
– Курлык, курлык.
Сначала я не обратил внимание на это.
– Курлык, курлык.
Звук был достаточно громкий. Можно было подумать, что в аудиторию залетел голубь. Я осмотрелся. Оказалось, что это действительно был голубь, и он попал в промежуток между окнами. В нашей аудитории были установлены старые окна с двойным стеклопакетом. Между первым и вторым стеклом расстояние было сантиметров пятнадцать.
Скорее всего, голубь сел на приоткрытую форточку, а потом каким-то образом упал в межоконное пространство. Из-за маленького расстояния между стеклами, он никак не мог взлететь. Несмотря на то, что уже была осень, солнце сильно припекало.
– Нужно его оттуда вытащить.
– Согласен с тобой Димон, – отозвался Женя.
Мы сходили в деканат и попросили ключ, которым можно было открыть одну ставню.
– Ключа у меня нет, но я попробую открыть пассатижами, – сказал ключник.
Когда мы пришли в аудиторию, этот двухметровый кабан попытался залезть на парту, чтобы дотянутся до окна, но у него ничего не получилось.
– Слушай, боюсь, что парта не выдержит, попробуй ты, – обратился он ко мне и протянул пассатижи.
Я залез на парту и попытался повернуть шестигранник пассатижами. Безуспешно.





