На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Новое время. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії

Автор
Жанр
Дата выхода
19 апреля 2017
Краткое содержание книги Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Віктор Авдєєнко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Ким насправді були літописні поляни? Хто автор «Слова о полку Ігоревім»? Куди поділися хозари і звідки взялися козаки? Чи можна було уникнути татаро-монгольського ярма? Чи мала шанси Україна стати державою за Богдана Хмельницького і Михайла Грушевського? Про все це – і не тільки – докладно і захоплююче розповідає історик, журналіст, письменник Віктор Авдєєнко, висуваючи часом зовсім несподівані версії історичних фактів.
Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Дивнуе те, що вони, коли хозари зажадали з них данину, зiбрали ii мечами, а тi вiдзначили, що, на вiдмiну вiд iх шабель, гострих з одного боку, мечi полян були обоюдогострi, i «мечи си имуть имати и на нас дань и на инехъ странахъ».
А от археологiчнi розкопки показали, що саме древляни були мирними i культурними.
У iхнiх могилах не знаходили зброi, зате там було повно всякого начиння з керамiки i залiза, всiляких тканин, шкiри, скла, бронзи, срiбла. Були вони, виявляеться, i орачами, i скотарями, i ремiсниками, i торговцями, i зовсiм не «живяху зверьскымъ образомъ».
Можна ще довго шукати аргументи як «за», так i «проти», але менi здаеться, що нiяких полян насправдi взагалi не було.
З чим ще плутанина, так це з Руссю. Основна суперечка: Русь – це варяги чи слов’яни?
У лiтописi русь розмiщена спершу поруч з чуддю, вiссю та iншими народами пiвночi. В iншому мiсцi – мiж готами i англiйцями, i слiд припустити, що це все ж варяги.
Але в лiтописi чомусь море «Варязьке» – це Балтiйське море, а «Руське» – Чорне.
Пiд 852 роком в лiтописi повiдомляеться, що зi сходженням на вiзантiйський престол Михайла III наша краiна «…нача ся прозывати Руская земля», i вже тодi, виявляеться, Русь ходила вiйною на Вiзантiю. Тобто, якщо вiрити «Повiстi временних лiт», вiзантiйцi вже знали жителiв Поднiпров’я пiд iменем «руси» – як мiнiмум, за 40 рокiв до приходу варягiв до Киева на чолi з Олегом. Але нижче написано, що «…от техъ Варягъ прозвася Руская земля».
Вiнцем епопеi пiд назвою «Русь» е фраза, яку в оригiналi просто страшно читати.
Їi переклад на сучасну мову не набагато кращий: «А слов’янська мова i росiйська – одна; бо вiд варягiв прозвали iх Руссю. А спершу були слов’янами. Хоча й полянами звалися, та слов’янська мова була. Полянами ж прозвали, бо в полi сидiли. Мова слов’янська була у них тiльки». Без коментарiв.
Зрозумiло одне – лiтописець намагаеться, досить кострубато, прив’язати «русь» до варягiв.
«Поляне, яже ныне зовомая Русь», говориться в лiтописi, а менi здаеться, що з самого початку вона «зовомая» Русь, а точнiше, виключно Русь.
Слово «русь» – загадкове слово. В тому сенсi, що нiхто гаразд не знае, звiдки воно взялося. Не знаю i я. Можу тiльки здогадуватися.





