На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мост на дальний остров». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мост на дальний остров

Автор
Дата выхода
01 апреля 2020
Краткое содержание книги Мост на дальний остров, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мост на дальний остров. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Гринберг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Роман «Мост на дальний остров» — это история о двух подростках, почти детях, которые вынуждены отправиться туда, где они ещё не были, в мир приключений, где всё сказочное — явь. * Художник: Томас Бенджамин Кеннингтон (1856–1916), картина: Бездомный (1890). Находится в общественном достоянии. Место нахождения: Художественная галерея Бендиго, Австралия.
Мост на дальний остров читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мост на дальний остров без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Нет, стой! Пати, остановись!
Я подбежал, и схватил её за руку.
– Куда ты?
– Я же тебе сказала.
– Но я хочу помочь!
– Я уже увидела, как ты хочешь мне помочь…
– Ну, прости меня. Что там твой голос тебе говорит?
– Он сказал, что этот мост ведёт в нужном направлении.
– А точнее он ничего не сказал?
– Нет. Он сказал только это.
– А почему ты решила, что ему можно доверять?
– Не знаю, я так чувствую.
– Отлично, Пати, это аргумент. А что, если он заманит нас в ловушку?
– Зачем ему это делать, Уолли?
– Действительно.
Мы сели на скамейку, и Пати положила книжки на скамейку между нами.
– Что же может быть в том направлении? – спросил я.
– Ума не приложу. После того, как он мне это сказал, я всю ночь об этом думала.
– Зачем ты взяла с собой эти книжки?
– На всякий случай.
– Ты бы их положила во что-нибудь, ты же устанешь их нести.
– Нет, Уолли, не устану.
– Хочешь, я их понесу? Мне не тяжело.
– Нет, спасибо, я уже сама привыкла их носить.
– Дай-ка мне одну, я посмотрю, что тут написано на обратной стороне.
Пати протянула мне коричневую книжку.
– Странный какой-то язык…
– Да, я тоже заметила.
– Единственное, что здесь можно прочесть, так это: «Издательство находится на Оуклэнд-Драйв». Это же на дальнем острове, верно?
– Точно, я совсем об этом не подумала!
И мы с Пати решили отправиться туда. Путь нам предстоял не очень близкий, и нельзя сказать, что он был и самым безопасным тоже.











