На нашем сайте вы можете читать онлайн «Из варяг в греки. Олег». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Из варяг в греки. Олег

Автор
Дата выхода
08 февраля 2023
Краткое содержание книги Из варяг в греки. Олег, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Из варяг в греки. Олег. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Романов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вторая часть трилогии «Из варяг в греки» («Набег первый», «Олег», «Жемчуг в грязи») может быть прочитана и как отдельный роман. Уже знакомые герои вливаются в новую жизнь могучих варягов, Рюрика, князя Игоря и княгини Ольги. Исторические события сплетаются с жизнью простых людей – всё едино. Человек, земля, душа – многогранный кристалл. Солёный ветер, битвы и мистические бездны, скрип вёсел и быт племён. А сквозь это лик Олега Вещего, как истлевшие руны на старом щите, сила которых остаётся.
Из варяг в греки. Олег читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Из варяг в греки. Олег без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Только Янка беспокойно вглядывалась не в картину далёкой битвы, а тёмный сырой ольшаник за камышами на берегу. Эти кривые деревья, что так любят болота и бурелом, смотрели на неё в ответ – зловеще. Янку с детства учили слушать женскую нить. Эта нить, как считали древляне, бывает только у жён, и ею связаны они с мировым пупом. От него ничего не укрыто, и только колыхнётся эта нить в чреве – отбрось мысли, забудь, что говорят глаза и уши – слушай. Нить поёт о том, что есть.
Есть! Заметила!
– Эй!
Но её заметили раньше.
Крик на незнакомом языке – совсем рядом. Норманны отпрянули от бортов к мачтам, где хранились в крестовинах мечи.
– Ты слышал? – шепнул Гуннар Олегу.
Камыши у берега пошли ходуном.
– Там! – Гуннар указал на матовый блеск. Так сталь отражает хмурое небо.
Всюду теперь шёл блеск. Как молоко, разлитое в солому. Камыши шептались и перекрикивались. И вот уже – не скрываясь, качались вороньи перья на шишках шлемов. Десятков шлемов.
Олег поставил ногу на борт и поднял руку с мечом.
– Подите прочь! Мы гребцы Рюрика, мы идём на север!
Камыши трещали всё громче.
– Мы теряем время, – сказал Гуннар, – и дарим возможность изучить нас.
К ним подошёл и Олаф. Он указал на заросли.
– Там плоты.
– Начинают окружать.
Вот из осоки появилась белокурая голова, Олег услышал родную речь:
– Я говорю от лица короля Альмоша! – сказал человек.
– Их толмач, – ощерился Гуннар, – видать, северянин. Фенрирово семя!
– Кто вы и откуда? – продолжил толмач.
Олег повторил, что служит Рюрику, и теперь возвращаются домой с Тавриды. Что на борту нет ни золота, ни тканей. Они не купцы, а разведчики и воины.
– Нам не нужно ваше золото! – ответил толмач.
Он пробрался через камыши и стоял по пояс в реке совсем близко. Теперь его было видно хорошо. Худой с длинным подбородком и светлыми усами, сутулый, точно долгое время таскал груз.
– Их раб, – поправил Олаф Гуннара.
– Король Альмош ведет своих людей из степи. Мы ищем новую землю, где наш народ будет вести мирную жизнь.
– Что за народ? – спросил Олег, опуская меч.
– Угры. Я знаю, – продолжил толмач, – что у вас на севере их называют венграми.
– У вас на севере? – сплюнул Олаф.
– Зачем же вы уходите из степи?
– Хазары… от них теперь нет житья.
– Мы плывём своей дорогой, – ответил Олег, перенеся руку с меча на парусный канат.
– Мы не хотим лить кровь. Ни вашу, ни нашу.











