White Fang / Белый Клык. Книга для чтения на английском языке

На нашем сайте вы можете читать онлайн «White Fang / Белый Клык. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
4 чтения

Дата выхода

31 августа 2018

Краткое содержание книги White Fang / Белый Клык. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению White Fang / Белый Клык. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джек Лондон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

В приключенческой повести Джека Лондона, главным героем которой является волк по кличке Белый Клык, рассказывается о судьбе прирученного волка во время золотой лихорадки на Аляске в конце XIX века.

В книге приводится полный неадаптированный текст повести с комментариями и словарем.

White Fang / Белый Клык. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу White Fang / Белый Клык. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

The stick prevented him from getting at the leather that fastened the other end.

Henry nodded his head approvingly.

“It’s the only contraption that’ll ever hold One Ear,” he said. “He can gnaw through leather as clean as a knife an’ jes’ about half as quick. They all’ll be here in the mornin’ hunkydory.”

“You jes’ bet they will,” Bill affirmed. “If one of ’em turns up missin’, I’ll go without my coffee.”

“They jes’ know we ain’t loaded to kill[15 - we ain’t loaded to kill – (разг.

) нам нечем их пугнуть],” Henry remarked at bed-time, indicating the gleaming circle that hemmed them in. “If we could put a couple of shots into ’em, they’d be more respectful. They come closer every night. Get the firelight out of your eyes an’ look hard – there! Did you see that one?”

For some time the two men amused themselves with watching the movement of vague forms on the edge of the firelight. By looking closely and steadily at where a pair of eyes burned in the darkness, the form of the animal would slowly take shape.

They could even see these forms move at times.

A sound among the dogs attracted the men’s attention. One Ear was uttering quick, eager whines, lunging at the length of his stick toward the darkness, and desisting now and again in order to make frantic attacks on the stick with his teeth.

“Look at that, Bill,” Henry whispered.

Full into the firelight, with a stealthy, sidelong movement, glided a doglike animal.

It moved with commingled mistrust and daring, cautiously observing the men, its attention fixed on the dogs. One Ear strained the full length of the stick toward the intruder and whined with eagerness.

“That fool One Ear don’t seem scairt much,” Bill said in a low tone.

“It’s a she-wolf,” Henry whispered back, “an’ that accounts for Fatty an’ Frog. She’s the decoy for the pack.[16 - She’s the decoy for the pack.

– (разг.) Стая выпускает ее как приманку.] She draws out the dog an’ then all the rest pitches in an’ eats ’m up.”

The fire crackled. A log fell apart with a loud spluttering noise. At the sound of it the strange animal leaped back into the darkness.

“Henry, I’m a-thinkin’,” Bill announced.

“Thinkin’ what?”

“I’m a-thinkin’ that was the one I lambasted with the club.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге White Fang / Белый Клык. Книга для чтения на английском языке, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Джек Лондон! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги