На нашем сайте вы можете читать онлайн «Труллион: Аластор 2262». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Труллион: Аластор 2262

Автор
Дата выхода
16 декабря 2020
Краткое содержание книги Труллион: Аластор 2262, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Труллион: Аластор 2262. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джек Вэнс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
[47] Труллион — 2262-я планета скопления Аластор — мир переплетающихся каналов, идиллических островков, омываемых океанами настолько богатыми рыбой, что добыча пропитания не составляет труда. Трилли — беззаботные люди, но в их жизнь вносят зло и насилие набеги старментеров — галактических пиратов, не брезгающих изнасилованиями и грабежами. Любимое развлечение триллей — спорт «хуссейд»; эта игра заставляет рисковать всем ради победы. Наградой становится прекрасная девственница, «шерль»…
Труллион: Аластор 2262 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Труллион: Аластор 2262 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тебя здесь не было, когда твоя помощь была нужна, а теперь придираться поздно и ни к чему».
«Придираться, действительно, ни к чему – я намерен расторгнуть договор! Если Шайра мертв, значит, я – сквайр Рэйбендерийский и никто, кроме меня, не имеет права продавать нашу землю».
«Но мы не знаем наверняка, что Шайра умер, – заметила Маруча тоном заботливой матери, уговаривающей несмышленое дитя. – Он мог уйти повидаться со старыми друзьями».
Глиннес вежливо поинтересовался: «Тебе эти друзья известны?»
Маруча презрительно повела плечами: «Нет, конечно.
«Прошло два месяца. Шайра заглянул бы домой хотя бы разок, ты его тоже помнишь».
«Нет-нет, мы надеемся, что он жив! На самом деле, по закону он не считается пропавшим без вести, пока не прошло четыре года».
«К тому времени договор уже нельзя будет отменить! Зачем расставаться с чудесным островом, с нашим островом?»
«Нам нужны были деньги. Разве это не достаточная причина?»
«Вам нужны были деньги – на что?»
«Этот вопрос нужно задавать не мне, а Глэю».
«Я так и сделаю. Где он?»
«Не знаю – правда, не знаю. Наверное, скоро вернется».
«Еще одно – с каких пор треваньи ставят палатки у нас на опушке леса?»
Маруча кивнула. Она уже прекратила всякие попытки изображать дружелюбие и гостеприимство: «Пожалуйста, не нужно ни в чем обвинять ни меня, ни Глэя. Шайра разрешил им остаться на острове, они не причиняют вреда».
«До поры до времени. Помнишь, что случилось, когда мы в последний раз пустили треваньев? Пропали все ножи из кухни».
«Дроссеты – совсем другие люди, – возразила Маруча. – По сравнению с остальными треваньями они производят впечатление порядочной семьи. Не сомневаюсь, что они умеют держать свое слово настолько, насколько это им необходимо».
Глиннес развел руками: «Пререкаться бесполезно. Скажу только одно – насчет Амбаля. Шайра, конечно же, никогда не согласился бы продать остров. Значит, если он жив, вы действовали без его разрешения. Если же он мертв, вы отдали остров без моего разрешения.
Маруча неприязненно пожала красивыми белыми плечами: «Обращайся с претензиями к Глэю. Мне все это изрядно надоело».
«Кто купил остров Амбаль?»
«Некий Лют Касагейв. Скромный, воспитанный человек. Кажется, с другой планеты – для трилля у него слишком утонченные манеры».
Глиннес закончил трапезу и подтащил к себе чемодан: «Я привез несколько безделушек».











