На нашем сайте вы можете читать онлайн «Tree Men on the Bummel / Трое на четырех колесах. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Tree Men on the Bummel / Трое на четырех колесах. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
28 мая 2019
Краткое содержание книги Tree Men on the Bummel / Трое на четырех колесах. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Tree Men on the Bummel / Трое на четырех колесах. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джером К. Джером) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Джером Клапка Джером (1859–1927) – английский писатель, автор повестей, рассказов и одной пьесы. Герои этой книги, колесящие по горам Шварцвальда, без сомнения, хорошо знакомы всем: это над их необычными приключениями вовремя путешествия по Темзе добродушно смеялись целые поколения читателей. Неповторимый, ироничный юмор Джерома, а также подготовленные для удобства читателей словарик, комментарии, примечания и перевод особенно сложных для понимания фразеологизмов превратят чтение неадаптированного текста в удовольствие.
Tree Men on the Bummel / Трое на четырех колесах. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Tree Men on the Bummel / Трое на четырех колесах. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
At the end of ten minutes I suggested he should hold the forks, and that I should handle the wheel; and we changed places. At the end of his first minute he dropped the machine, and took a short walk round the croquet lawn, with his hands pressed together between his thighs. He explained as he walked that the thing to be careful about was to avoid getting your fingers pinched between the forks and the spokes of the wheel. I replied I was convinced, from my own experience, that there was much truth in what he said.
I said: “What’s the joke?”
He said: “Well, I am an ass!”
It was the first thing he had said that made me respect him. I asked him what had led him to the discovery.
He said: “We’ve forgotten the balls!”
I looked for my hat; it was lying topsy-turvy in the middle of the path, and Ethelbertha’s favourite hound was swallowing the balls as fast as he could pick them up.
“He will kill himself,” said Ebbson – I have never met him since that day, thank the Lord; but I think his name was Ebbson – “they are solid steel.”
I said: “I am not troubling about the dog. He has had a bootlace and a packet of needles already this week. Nature’s the best guide; puppies seem to require this kind of stimulant. What I am thinking about is my bicycle.
He was of a cheerful disposition. He said: “Well, we must put back all we can find, and trust to Providence.”
We found eleven. We fixed six on one side and five on the other, and half an hour later the wheel was in its place again. It need hardly be added that it really did wobble now; a child might have noticed it. Ebbson said it would do for the present[48 - it would do for the present – (разг.) пока сойдет и так]. He appeared to be getting a bit tired himself.
“Watching you do this is of real use to me.











