На нашем сайте вы можете читать онлайн «Уроки немецкого. Книга вторая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Словари, справочники, Самоучители. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Уроки немецкого. Книга вторая

Автор
Дата выхода
11 февраля 2020
Краткое содержание книги Уроки немецкого. Книга вторая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Уроки немецкого. Книга вторая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елизавета Хейнонен) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Эта книга продолжает тему, начатую в «Уроках немецкого», посвященных употреблению модальных частиц в немецкой разговорной речи. В ней рассматриваются еще пять частиц: eigentlich, ja, nein, nur и wohl. В качестве иллюстраций использованы рисунки с бесплатного ресурса Free Clipart, а также рисунки самого автора.
Уроки немецкого. Книга вторая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Уроки немецкого. Книга вторая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Herr: Darf ich mich zu Ihnen gesellen?
Dame: Eigentlich nicht. Meinem Mann w?rde das nicht gefallen.
Herr: Можно мне к вам присоединиться?
Dame: Вообще-то нет. Моему мужу это может не понравиться.
1. «Можно к вам присоединиться?» – «Вообще-то нет. Моим друзьям это может не понравиться». 2. «Можно мне подсесть к вам?» – «Вообще-то нет. Это место уже занято (besetzt sein)». 3. «Можно пригласить вас на этот танец (um den Tanz bitten)?» – «Вообще-то нет. Моему жениху (der Br?utigam) это может не понравиться.
Ключ. 1. “Darf ich mich zu Ihnen gesellen?“ – „Eigentlich nicht. Meinen Freunden w?rde das nicht gefallen.“ 2. “Darf ich mich zu Ihnen setzen?“ – „Eigentlich nicht.
AUFGABE 4
Прочтитеиперескажитешутку.
Fragt der Chefredakteur den Reporter: "Na, was hat der Minister beim Interview gesagt?"
"Eigentlich nichts!"
"Gut, dann schreiben Sie nicht mehr als zwei Spalten (die Spalte – колонка, столбец)."
AUFGABE 5
Вы сомневаетесь, что то, что вы или ваш собеседник собираетесь сделать, дозволено. Выскажите свои сомнения вслух.
A: Darf man hier eigentlich rauchen?
B: Ja klar.
А: А здесь вообще можно курить?
Б: Разумеется.[2 - В ответе на вопрос слова Na klar!, Ja klar! означают утвердительный ответ (согласие, дозволение и под.) Например: “Wusste Ihre Frau, dass in dem Pool kein Wasser war?“ „Ja klar!“ – «Ваша жена знала о том, что в бассейне нет воды?» – «Конечно знала»; “Darf ich mitkommen?” “Na klar!” – «Можно мне с тобой?» – «Ясное дело, можно».]
1. «А здесь вообще можно удить рыбу (angeln)?» – «Ясное дело, можно». 2.











