На нашем сайте вы можете читать онлайн «Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова

Дата выхода
05 октября 2022
Краткое содержание книги Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Германович Виноградов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Настоящая книга содержит перевод «Ясны» на русский язык. При переводе использовались как переводы «Авесты», так и авестийский текст. Имеющиеся варианты текстов на английском и немецком языке), относящиеся к разным первоисточникам. Французский текст также отличается и по числу глав. От текста принятого за основной (L. H. Mills. 1887) отличается текст на пехлеви и санскритский перевод. Авестийский текст передан в русской транскрипции. Перевод «Гат» дан отдельным выпуском.
Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И я предлагаю этого Баресмана с его Заотрой (и с его перевязкой) за пояс, расправленный с полной святостью и порядком для умилостивления Щедрых Безсмертных, и я предлагаю своим голосом мысли благоразумные, слова благосказанные, и хорошо сделанные дела, и услышанное чтение Гат, и Матры, хорошо составленные и хорошо произнесенные, и это Господство, и эта Святость, и это обрядовое мастерство, и своевременная Молитва о благословениях, с полным и священным приношением для умилостивления святых Язадов, небесных и земных, и для довольства индивидуальной души!
5.
6. И я предлагаю полное и священное подношение Рапитвине, святому владыке обрядового порядка; и я подношу Фрадат-фшу и Зантуме, и Аше Вахиште (который есть Наилучшая Праведность) и Огню Ахура Мазды.
7. И я предлагаю с полным и священным подношением Узаейрине, Фрадат-вире, и Дахвьюме, святому владыке обрядового порядка, и тому высокому Ахура Напат-апаму, и водам, которые создала Мазда.
8. И я совершаю полное и священное подношение Айвисрутриме, продолжающему жизнь, и Фрадат-виспам-худжьяити, и Заратуштротеме, и фраваши святых, и женщинам, у которых много сыновей, и к Процветающей семейной жизни, которая длится (без изменений) в течение всего года, и к Силе, красивой и величественной, и к Удару, который поражает победой, данной Ахурой, и к Победоносному Восхождению (которое оно обеспечивает).
9. И я предлагаю с полным и священным подношением Ушахине, святому владыке обрядового чина, и Бережье, и Нманье, и Сраоше (Послушанию) благословенному, наделенному святостью, который поражает ударом победы, и продвигает поселения, и к Рашну самой справедливой, и к Арштату, который продвигает поселения и заставляет их увеличиваться.
10. И я предлагаю с полным и священным подношением Махью, владыкам обрядового порядка, новолунию и убывающей луне (луне внутри) и полной луне, рассеивающей ночь, святым владыкам обрядового порядка.
11. И я предлагаю полное и священное подношение Годовым праздникам, владыкам обрядового порядка, Майдхьо-заремайе и Майдхйо-шеме, Паитишахье и Аятриме, он далее (заводчик), расходующий силы самцов, и Майдхьяирье и Хамаспатмаэдхайе, святым владыкам обрядового порядка, и я свято подношу нескольким временам года, владыкам обрядового порядка.











