На нашем сайте вы можете читать онлайн «Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова

Дата выхода
05 октября 2022
Краткое содержание книги Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Германович Виноградов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Настоящая книга содержит перевод «Ясны» на русский язык. При переводе использовались как переводы «Авесты», так и авестийский текст. Имеющиеся варианты текстов на английском и немецком языке), относящиеся к разным первоисточникам. Французский текст также отличается и по числу глав. От текста принятого за основной (L. H. Mills. 1887) отличается текст на пехлеви и санскритский перевод. Авестийский текст передан в русской транскрипции. Перевод «Гат» дан отдельным выпуском.
Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
12. И я предлагаю полное и священное подношение всем тем владыкам, которым тридцать и три, которые приближаются к ближайшему кругу вокруг нашего Хавани, и которые являются владыками Аши (обрядовое возвышение), Праведности, которая есть (Наилучшая), чьи обряды внушены как наставления Маздой и провозглашены Заратуштрой.
13. И я предлагаю с полным и священным подношением Ахуре и Митре, высоким и нетленным, и святым двум, и звездам, которые являются созданиями Спента Майнью, и звезде Тиштрии, лучезарной, славной и к Луне, которая содержит в своих лучах семя крупного рогатого скота, и к сияющему Солнцу быстроходных коней, оку Ахура Мазды, и к Митре, владыке провинций.
И я предлагаю полное и священное подношение Ахура Мазде, сияющему, славному, (который правит в этот день) и фраваши святых (которые называют месяц).
14. И я предлагаю с полным и священным подношением тебе, Огонь, о сын Ахура Мазды! вместе со всеми огнями и добрыми водами, даже с водами, созданными Маздой, и со всеми растениями, созданными Маздой.
15. И я предлагаю с полным и священным подношением Матра Спента, святой, действенной, явленной против Дэвов, Заратуштрийскому закону и долгому нисхождению доброй Веры, Маздаяснийской веры.
16. И я предлагаю с полным и священным подношением горе Уши-дарена, созданной Маздой, сверкающей святостью, и всем горам, сияющим святостью, обильной яркостью, которую Мазда сотворил, и к царской славе неизрасходованной и созданной Маздой.
И я предлагаю с полным и священным подношением Аши Вангуи (Ashi Vanguhi), и Чишти Вангуи (Chishti Vanguhi), и Ерете (Erethe), и Расастату (Rasastat), и Славе (и) Пользе, которую сделал Мазда.
17. И я предлагаю с полным и священным подношением добрым и благочестивым Молитва о благословении благочестивого человека, и этому Язаду, быстрое и ужасное Проклятие мудреца.
18. И я предлагаю с полным и священным благословением эти места, районы, пастбища и жилища с их источниками воды, и водам, и землям, и растениям, и этой земле, и тому небу, и святым ветром, и к звездам, и к луне, даже к безначальным звездам (к их ходу), самоназваным, и ко всем святым созданиям Спента-Майнью, будь они мужчинами или женщинами, регуляторами (как они есть) обрядового порядка.
19.











