На нашем сайте вы можете читать онлайн «365 дней немецкого. Тетрадь восьмая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Учебная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
365 дней немецкого. Тетрадь восьмая

Автор
Дата выхода
06 февраля 2024
Краткое содержание книги 365 дней немецкого. Тетрадь восьмая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 365 дней немецкого. Тетрадь восьмая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елизавета Хейнонен) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга предназначена для тех, кто в изучении немецкого языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-немецки. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного немецкого языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении. Чтобы сделать последнее возможным, каждая тетрадь учебника имеет аудио-приложение, которое поможет усвоить правильное произношение и интонацию. В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.
365 дней немецкого. Тетрадь восьмая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 365 дней немецкого. Тетрадь восьмая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
(Здесь слово Theater употребляется здесь в переносном значении «комедия», «притворство».)
6. „Es scheint dir ja Spa? zu machen, mich zu ?rgern.“ – „?berhaupt nicht.“
7. „Es scheint dir ja Spa? zu machen, einen Narren aus mir zu machen.“ – „Ich brauche nicht, einen Narren aus dir zu machen. Das schaffst (https://context.reverso.net/translation/german-russian/schaffst) du sehr gut allein (https://context.reverso.net/translation/german-russian/allein).“
8. „Ihr scheint euch ziemlich gut zu kennen, dieser Klaus und du.
9. „Diese zwei scheinen unter einer Decke zu stecken.“ – „Wie kommst du darauf?“ – „Schwer zu erkl?ren. Bauchgef?hl.“
10. „Du scheinst zu vergessen, was du mir verdankst.” – „Wie kann ich es vergessen, wenn du mich jeden Tag daran erinnerst!“
11. „Du scheinst zu vergessen, wer deine Kleider und deinen Schmuck bezahlt!“ – „Wie kann ich es vergessen, wenn du mich jeden Tag daran erinnerst!“
12. Ihr scheint zu glauben, dass Geld auf B?umen w?chst.
13. Eine tolle Freundin bist du! Ich leide hier an unerwiderter Liebe, und dich scheint es zu am?sieren!
14. Eine tolle Freundin bist du! Ich beweine hier meine gescheiterte Verlobung, und dich scheint es zu am?sieren! – „Soll ich auch weinen? Zu viel Ehre f?r den Schuft.”
ZUM LESEN UND LACHEN
„Sie scheinen eine Schw?che zu haben, mein Lieber“, meint der Arzt nach der Untersuchung, „n?mlich das Trinken!“
„Im Gegenteil, Herr Doktor, das ist meine St?rke!“
Untersuchung обследование; n?mlich а именно; im Gegenteil напротив; St?rke сила
***
Putzfrau zum Bankdirektor: „Kann ich den Schl?ssel f?r den Tresorraum haben? Es ist immer so umst?ndlich, ihn zum Saubermachen mit der Haarnadel zu ?ffnen.
Tresorraum хранилище; umst?ndlich затруднительно; Saubermachen уборка; Haarnadel шпилька для волос
***
“Herr Doktor, ist das eine seltene Krankheit, an der ich leide?“
„Quatsch, die Friedh?fe sind voll davon.
Friedhof кладбище
День двести восемнадцатый
Тема урока: Неопределенная форма глагола в составе простого распространенного предложения. Грамматическая частица zu.
AUFGABE 218
Пожалуйтесь на то, что сложившаяся ситуация стала вас тяготить. Воспользуйтесь для этого фразой ich habe es satt.
Образец:
A: Ich h?re, du geheiratest.











