На нашем сайте вы можете читать онлайн «Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языковые словари. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român

Автор
Жанр
Дата выхода
26 августа 2022
Краткое содержание книги Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Kolin Robinson) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Этот разговорник составлен по следующей модели: сначала перед вами предложения на русском языке, затем перевод на румынский и транслит русскими буквами. С данным разговорником вы можете свободно общаться в Молдавии и Румынии. Сначала читайте предложение на транслите, про себя, затем несколько раз проговорите вслух. Вместе с разговорником рекомендуется просматривать фильмы, сериалы, мультфильмы на румынском языке с субтитрами, также рекомендуется к прочтению книги на румынском языке. Таким образом вы хорошо ознакомитесь с интонациями языка. Затем, имея под рукой разговорник, легко будете ориентироваться в диалоге с носителями языка.
Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Прoстите меня, пoжалуйста! – Ierta?i-ma, va rog!
Прoсти меня, пoжалуйста! Iarta-ma, te rog! –Яртэмэ, те рог!
Извините, пoжалуйста! – Scuza?i-ma, va rog! – Скузаци-мэ, вэ рог!
Извините, я занят (-а) – Scuze, sunt ocupat – Скузе, сунт окупат
К сожалению! – din pacate! –дин пэкате
С днём рождения! – La Mul?i Ani! – Ла мулць ань!
Счастливых праздников – Sarbatori fericite! – Сэрбэторь феричите!
С новым годом! – Un An Nou Fericit! – Ун ан ноу феречит!
С Рождеством! – Craciun Fericit! – Крэчун Феречит!
Желаю вам счастья – Va doresc fericire – Вэ дореск феречире!
– успехов – succes – суккчес
– здоровья – sanatate – сэнэтате
– удачи - mult noroc- мулт норок
– всего наилучшего - toate cele bune – тоате челе буне
счастливого пути – calatorie placuta (drum bun) – кэлэторие плэкутэ (друм бун)
хороших каникул – vacan?a placuta – ваканцэ плэкутэ
хорошо повеселиться – distrac?ie placuta – дистракцие плэкутэ
желаем вам удачи – va dorim succes – вэ дорим суккчес
Очень сожалею – ?mi pare foarte rau – ымь паре фоарте рэу
Я очень расстроен, что так случилось – ?mi pare foarte rau ca astfel s-a ?nt?mplat – ымь паре фоарте рэу кэ астфел с- а ынтымплат
мoи сoбoлезнoвания! – condolean?ele mele! – кондолянцеле меле
я очень вам сочувствую – ?mi pare foarte rau pentru voi – ымь паре фоарте рэу пентру вой
Не беспокойтесь – Nu va face?i griji – ну вэ фачець грижь
Как я могу вам помочь? – Cu ce va pot ajuta? – Ку че вэ пот ажута?
Что я могу для вас сделать? – Ce pot face pentru Dumneavaostra? – Че пот фаче пентру Думнявоастрэ?
Чем я могу быть вам полезен? – Va pot fi de folos? – Вэ пот фи де фолос?
8.





