На нашем сайте вы можете читать онлайн «A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Боевики, остросюжетная литература, Криминальные боевики. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
28 мая 2019
Краткое содержание книги A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джеймс Хэдли Чейз) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Предлагаем вниманию любителей детективов роман Джеймса Хэдли Чейза «Гроб из Гонкога».
В книге приводится полный неадаптированный текст романа, снабженный комментариями и словарем.
A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
I guess most respectable people can’t resist the so-called glamour of an investigator’s life. He often asked me what excitement I had had, and in the short time we were in the elevator and walking to our cars, I fed him the kind of lies I fed Sparrow.
“What goes on?” he asked as the elevator began its slow climb to the fourth floor.
“I found a dead Chinese woman in my office this morning,” I said. “The cops are getting excited about it.”
He stared at me. “Dead?”
“Someone shot her.
This piece of information appeared to stand him on his ear[26 - to stand him on his ear – (уст.) навострить уши; насторожиться]. “You mean she’s been murdered?”
“That’s the technical term for it.”
“Well! For the love of Mike![27 - For the love of Mike! – (воскл.) Господи помилуй!]”
“I’ve been saying exactly that since I found her.”
“Who killed her?”
“Ah! Now that is the question. What time did you leave your office last night? You hadn’t gone when I left.
“Around nine. The janitor was closing up.”
“You didn’t hear a shot?”
“For God’s sake… no!”
“When you left did you notice if there was a light on in my office?”
“There wasn’t. Didn’t I hear you leave about six?”
“That’s right.”
I was getting rattled now. This Chinese girl must have been murdered after nine o’clock. My alibi was looking sicker than a wet hen.
The elevator came to rest at the fourth floor.
“Well, I guess you’re going to be busy,” Wayde said, eyeing the cop standing at my office door. “If there’s anything I can do…”
“Thanks,” I said. “I’ll let you know.”
Leaving him, I walked past the cop and into the outer office. Apart from match ends on the floor and cigarette butts anywhere but in the ash-trays, the room had a lonely empty look.
Lieutenant Retnick was sitting behind my desk. He regarded me with the usual cop stare as I came in, and then waved me to the clients’ chair.
There was a smear of dry blood on the back of the chair. I didn’t fancy to contact with that so I sat on the arm of the chair.
“You got a gun permit?” he asked.
“Yes.











