На нашем сайте вы можете читать онлайн «Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Учебная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1

Автор
Дата выхода
18 мая 2022
Краткое содержание книги Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Арцун Акопян) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Данный курс предназначен для самостоятельного изучения армянского языка. Он позволяет расширить активный словарный запас до более чем 5000 слов (включая словоформы). Такого объёма достаточно для общения на самые разные темы. Самоучитель содержит 383 диалога с переводом с русского на армянский язык и транскрипцией русскими буквами. За каждым диалогом следует список новых слов и задания на перевод. Аудиозаписи бесед с переводом доступны в интернете.
Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У тебя есть тётя или дядя?
– У тебя есть тётя или дядя?
??? ????????? ??? ???? ??????:
Ду моракуйр кам кэри унэс?
– У меня одна тётя и один дядя.
?? ????? ?? ????????? ? ?? ????:
Ес унэм ми моракуйр ев ми кэри.
– Где они живут?
????? ?????? ?? ??????:
Нранк вортэх эн апрум?
– В этом городе.
??? ????????:
Айс кахакум.
– Вы часто видитесь?
?????? ?? ????????:
Хачах эк тэснвум?
– Один или два раза в год.
????? ??? ??? ????? ?????:
Тарин мэк кам эрку ангам.
– Почему так редко?
?????? ?????? ????????:
Инчу айдкан хазвадэп?
– Потому что нет свободного времени!
???????? ???? ??????? ???????:
Воровхэтев азат жаманак чунэнк.
* * *
Новые слова из диалога
23 – ???????? – ксанэрэк – двадцать три
????????? – моракуйр – тетя
??? – кам – или
???? – кэри – дядя
??? – айс – этот
???????? – тэснвум – видитесь (??????? – тэснвэл – видеться)
????? – тарин – год, в год (???? – тари – год)
???????? – хазвадэп – редко
???? – азат – свободный
??????? – жаманак – время
??????? – чунэнк – не имеем (??????? – унэнал – иметь)
* * *
Прочитайте и переведите:
1.
2. ?? ????? ?? ????????? ? ?? ????:
3. ????? ?????? ?? ??????:
4. ??? ????????:
5. ?????? ?? ????????:
6. ????? ??? ??? ????? ?????:
7. ?????? ?????? ????????:
8.
* * *
Переведите на армянский язык:
1. У тебя есть тётя или дядя?
2. У меня одна тётя и один дядя.
3. Где они живут?
4. В этом городе.
5. Вы часто видитесь?
6. Один или два раза в год.
7. Почему так редко?
8. Потому что нет свободного времени!
24. Сколько у тебя племянников?
– Сколько у тебя племянников?
????? ????????? ?????:
Кани эхборорди унэс?
– Ни одного. А у тебя?
?? ??: ??? ????:
Воч ми.
– Двое.
??????:
Еркус.
– А племянницы тоже есть?
??? ???? ????? ?? ??????:
Иск кродж ахчик ел унэс?
– Только одна.
????? ????:
Миайн мэкэ.
– Ну, а у меня три.
??, ??? ?? ????? ?????:
Дэ, иск ес ерэкн унэм.
– Чьи они дети?
????? ???? ????????? ??:
Нранк ум ерэханэрн эн?
– Моей единственной сестры.
???? ?????:
Миак кроджс.











