На нашем сайте вы можете читать онлайн «Девадаси: Мир, унесенный ветром. Храмовые танцовщицы в культуре Южной Индии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Девадаси: Мир, унесенный ветром. Храмовые танцовщицы в культуре Южной Индии

Автор
Дата выхода
17 апреля 2020
Краткое содержание книги Девадаси: Мир, унесенный ветром. Храмовые танцовщицы в культуре Южной Индии, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Девадаси: Мир, унесенный ветром. Храмовые танцовщицы в культуре Южной Индии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Андреева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В книге рассматриваются самые важные аспекты образа жизни храмовых танцовщиц и института девадаси в целом: терминология для обозначения посвященных храму женщин, происхождение института девадаси и основные этапы его развития, особенности южноиндийской храмовой культуры и экономики, особенности жизнеустройства общины храмовых танцовщиц и их социальный статус, специфика семейной модели и профессиональная деятельность девадаси, их основные функции в храме и за его пределами, профессиональная подготовка и ритуалы посвящения, имущественное положение и права наследования, быт и отношения с покровителем, особенности репертуара и восприятие храмовых танцовщиц европейцами, криминализация и десакрализация девадаси в период колониализма, борьба за запрещение института девадаси и создание бхаратанатьяма. В приложении читатель сможет ознакомиться с историей Тамилнаду.
Девадаси: Мир, унесенный ветром. Храмовые танцовщицы в культуре Южной Индии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Девадаси: Мир, унесенный ветром. Храмовые танцовщицы в культуре Южной Индии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Судя по содержанию надписей, приобретение титула «talaikkoli» и звания «patiyilar» или «ta?iyilar», а также соответствующий им ранг и привилегии в храме, были связаны с ролью женщины в качестве покровительницы храма (Orr, 2000: 62). Те женщины, о которых рассказывают надписи чольского времени, в большинстве случаев являлись дарителями. Термины «tevara?iya?», «tevar maka?», «patiyilar» и «ta?iyilar» чаще всего использовались по отношению к тем женщинам, которые одаривали храм. Ни один из этих терминов не связан с какой-либо определенной ролью или функцией.
Термин «tevara?iya?» был наиболее употребительным во время правления Чолов, особенно при поздних Чолах. Более чем в половине всех надписей чольского периода используется термин «tevara?iya?» и его синонимы – «емперуманадияль» (емберуманадияль), «альванадияль» (al?va?a?iya?), «девадиччи» (teva?icci), «тирунаматтадияль» (tirunamatta?iya?) и «девака адияль» (tevaka a?iya?).
Термин «девадиччи» (teva?icci) характерен для надписей из Кералы, где слову «a?iya?», как в термине «tevara?iya?», соответствует слово «адиччи» (a?icci), означающее верную бхакту.











