На нашем сайте вы можете читать онлайн «Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова

Дата выхода
19 января 2023
Краткое содержание книги Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Германович Виноградов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Настоящая книга содержит перевод «Вендидада» Авесты на русский язык. Ранее выполнявшиеся переводы имеют замену авестийских понятий, упрощение лексики, сокращение текста, в том числе меняющее смысл произведения. При переводе использовался как английский, немецкие и французские тексты переводов Авесты, так и авестийский. Авестийский текст передан в русской транскрипции по причине отсутствия у ираноязычных народов письменности на латинском алфавите и наличия на русском.
Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если это пес Вохуназга, Друдж Насу устремляется вперед, о Спитама Заратуштра! она доходит до шестого и оскверняет пять.
Если это собака Тауруна, Друдж Насу устремляется вперед, о Спитама Заратуштра! она доходит до пятого и оскверняет четыре… Эта одежда должна служить их покрывалом и простынями…
III
10. О Создатель материального мира, Святой! Какую часть своего постельного белья и подушки Друдж Насу оскверняет порчей, заразой и загрязнением?
11. Ахура Мазда ответил: Друдж Насу оскверняет тлением, заразой и загрязнением верхнюю простыню и внутреннюю одежду.
12. О Создатель материального мира, Святой! Можно ли очистить эту одежду, о святой Ахура Мазда! которого коснулась туша собаки или труп человека?
13. Ахура Мазда ответил: Можно, о святой Заратуштра!
Как так?
Если на одежде будет семя, или кровь, или грязь, или рвота, то поклоняющиеся Мазде должны разорвать ее на куски и зарыть в землю.
14. Но если не будет семени [на одежде], ни крови, ни грязи, ни рвоты, то поклоняющиеся Мазде должны вымыть это гомесом.
15. Если это кожа, то трижды моют ее гомесом, трижды протирают землей, трижды моют водой, а потом три месяца выставляют на воздух на окно дома.
Если это тканое полотно, то должны постирать его гомесом шесть раз, шесть раз протереть землей, шесть раз промыть водой, а затем выставить на воздух на шесть месяцев у окна дома.
16. Источник имени Ардви Сура (Ardv? S?ra), о Спитама Заратуштра! этот источник мой очищает мужское семя, женское чрево, женское молоко.
17. О Создатель материального мира, Святой! Может ли эта одежда, однажды выстиранная и очищенная, быть использована заотаром, или гаванацем, или атаре-вахшей, или фрабаретаром, или абередом, или аснатаром, или ратвискаром, или сраоша-варезом, или любым жрецом, воином или земледельцем?
18. Отвечал Ахура Мазда: Никогда эти одежды, даже выстиранные и очищенные, не могут быть использованы ни Заотаром, ни Гаванцем, ни Атаре-вахшей, ни Фрабаретаром, ни Абередом, ни Аснатаром, или Ратвискаром, или Сраоша-варезом, или любым священником, воином или земледельцем.
19. Если же в доме Маздеев будет женщина, которая в болезни, или мужчина, который стал негодным для работы и должен сидеть на месте немощного, то эти одежды должны служить им для одежды и для их простыней, пока они не смогут убрать свои руки для молитвы.
20.











