На нашем сайте вы можете читать онлайн «Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова

Дата выхода
19 января 2023
Краткое содержание книги Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Германович Виноградов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Настоящая книга содержит перевод «Вендидада» Авесты на русский язык. Ранее выполнявшиеся переводы имеют замену авестийских понятий, упрощение лексики, сокращение текста, в том числе меняющее смысл произведения. При переводе использовался как английский, немецкие и французские тексты переводов Авесты, так и авестийский. Авестийский текст передан в русской транскрипции по причине отсутствия у ираноязычных народов письменности на латинском алфавите и наличия на русском.
Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если они из железа (латуни), то трижды омойте их гомесом, трижды протрите их землей, трижды омойте их водой, и они будут чисты.
Если они стальные, то четыре раза вымойте их гомесом, четыре раза протрите их землей, четыре раза промойте их водой, и они будут чисты.
Если они каменные, вы должны вымыть их шесть раз гомесом, вы должны протереть их шесть раз землей, вы должны вымыть их шесть раз водой, и они будут чисты.]
Если они из земли, из дерева или из глины, то нечисты они во веки веков.
XI
76. О Создатель материального мира, Святой! Можно ли очистить корову, съевшую труп собаки или труп человека?
77.
XII.
78. Кто он, о святой Ахура Мазда! кто, желая добра и желая правды, препятствует правде? Кто тот, кто из лучших побуждений попадает на пути Дружа (работает на Друж)?
79.
Примечание
I (1—5). Через какое время после смерти Друдж Насу овладевает трупом
II (6—9). Как далеко простирается оскверняющая сила Друдж Насу.
III (10—22). Очищение одежды, оскверненной покойником.
IV (23—24). Поедание Насу мерзость.
V (25—27), Приведение Насу к огню или воде мерзость.
VI (28—35). Очищение дерева и зерна, оскверненных мертвецами.
VII a (36—40). Врачи; их испытательный срок.
VII b (41—44). Их гонорары.
VIII (45—59).Очищение земли, дахм. Дахмы и Дэвы.
IX (60—72). Лечение женщины, родившей мертвого ребенка.
X (73—75). Очищение сосудов, оскверненных мертвецами.
XI (76). Очищение коровы.
XII (78). Нечистые возлияния.
Глава в целом посвящена действиям Друдж Насу с того момента, как она берет труп, и показывает, как и когда несколько объектов, которые она осквернила, становятся чистыми.
Эта глава могла бы предложить единство, если бы не отступление от медицины, которое лучше было бы поместить в качестве введения к последним трем главам. Разделы II и IX, части которых были в Фаргарде 5 здесь более уместны.
2. Друдж Насу приходит и бросается на него из областей севера.











