Менсфілд-парк

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Менсфілд-парк». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 19 века. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

13 мая 2013

Краткое содержание книги Менсфілд-парк, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Менсфілд-парк. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джейн Остин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Джейн Остен (1775—1817) і досі по праву вважається «першою леді» англійської літератури. Її «романи звичаїв» підкоряють ось уже третє століття щирістю, тонким психологізмом, істинно англійським гумором і є обов’язковими для вивчення в коледжах і університетах Великої Британії.

У маєтку «Менсфілд-парк», куди взято на виховання Фанні Прайс, панують незгода та непорозуміння, користь та егоїзм. Критики називають цей роман «ярмарком марнославства» Джейн Остен. У жодному іншому творі автора немає такого неприкритого засудження матеріального підходу до життя, як у цьому романі.

Менсфілд-парк читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Менсфілд-парк без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Щодо мене, то коли б я мала хоча б п'яту частину тiеi землi, що в Созертонi, я б увесь час щось пересаджувала та перебудовувала, бо просто обожнюю це робити. Звичайно, було б смiшним вдаватися до таких клопотiв у моему нинiшньому становищi, з моiм мiзерним клаптиком землi, – просто комедiя. Та якби в мене було бiльше мiсця, я б iз превеликим задоволенням щось переобладнала або посадила. Ми чимало попрацювали над цим у пасторатi; можна сказати, невпiзнанно його змiнили. Ви, молодi люди, не можете пам'ятати, яким вiн був ранiше; та коли б тут був наш любий сер Томас, вiн би вам розповiв, як ми перебудували дiм; та ще багато чого могли б зробити, якби не слабке здоров'я бiдного мiстера Норрiса.

Вiн, сердешний, ледве мiг вийти надвiр, щоб помилуватися нашими перебудовами, i тому я помалу збайдужiла до тих змiн, про якi говорили ми з сером Томасом. А коли б не це, ми б добудували паркову огорожу i насадили дерева, щоб вони затуляли вид на цвинтар; так зробив доктор Грант. Але ми все одно завжди щось робили.
За рiк до смертi мiстера Норрiса ми посадили бiля стайнi абрикос, i з нього виросло таке чудове деревце, що просто око милуе, сер, – останнi слова були зверненi до мiстера Гранта.

– Дерево, безперечно, гарне, мадам, – вiдповiв доктор Грант. – Земля там родюча; i коли менi трапляеться iти повз нього, я завжди шкодую, що врожай не вартий тих труднощiв, з якими доводиться його збирати.

– Сер, це вересове поле – ми купили цю землю як вересове поле, i вона коштувала… тобто це був подарунок сера Томаса, але я бачила чек i знаю, що ця земля коштуе сiм шилiнгiв i була записана як вересове поле.

– Вас ввели в оману, мадам, – вiдповiв доктор Грант. – Оця картопля так само схожа на абрикос iз вересового поля, як i фрукт, знятий з того дерева. Вiн, у кращому разi, не мае смаку; справжнiй абрикос повинен бути iстiвним, чого не скажеш про плоди з мого саду.

– Вiдверто кажучи, мем, – через стiл мовила мiсiс Грант до мiсiс Норрiс, уявляючи, нiби говорить пошепки, – доктор Грант навряд чи знае справжнiй смак наших абрикосiв, – не думаю, що йому довелося скуштувати хоча б один; це ж такий цiнний фрукт, мороки з ним нiякоi, а нашi до того ж такi великi – певно, гарного сорту, – i в моеi куховарки вони одразу ж iдуть на варення та пирiжки.

Мiсiс Норрiс, що вже почала заливатися рум'янцем, заспокоiлася; i на деякий час розмова перейшла з перебудов у Созертонi до iнших предметiв.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Менсфілд-парк, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Джейн Остин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги