На нашем сайте вы можете читать онлайн «Формулы языковых мутаций». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Этимологические словари. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Формулы языковых мутаций

Дата выхода
23 августа 2023
Краткое содержание книги Формулы языковых мутаций, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Формулы языковых мутаций. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Светлана Владимировна Марковская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
На основе сравнительного анализа лексики ряда языков Евразии выводятся законы звуковых чередований, которые позволяют увидеть родство таких далеких языков, как русский и эвенкийский, марийский и английский. .
Формулы языковых мутаций читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Формулы языковых мутаций без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
эти согласные идентичны по месту и способу образования и составляют пару понижающейся звонкости.
d / t
дуло (вода, монг.) – туло (вода, нивх.)
drus (дерево, греч.) – taru (дерево, санскрит)
дес (часто, молд.) – тесно
роаде (грызть, молд.) – rat (крыса, анг.)
дили (язык, речь, тюрк.) – толковать, tell (сказать, анг.)
doku (ткань, тур.) – ткань
dekmek (лить, тур.) – течь
болд (булавка, молд.) – болт
дубина – тупица
дур (твердый, молд.) – таре (то же, молд.)
роаде (грызть, молд.) – rat (крыса, анг.
десигур (разумеется, верно, молд.) – teisignas (верный, лит.)
s / z
Сарэ (вечер, молд.) – заря
пес, писикэ (кошка, молд.) – бесэй (кошка, башк.)
Smile (улыбка, анг.) – зымбет (то же, молд.)
косор (нож, молд.) – кузо (то же, мар.)
скутур (трясти, молд.) – згудур (трястись, о земле, молд.)
smile (улыбка, анг.) – зымбет (то же, молд.)
мэскэри (пачкать, молд.) – мэзгэли (то же, молд.)
m > p
румяный – репа
мэлай (просо, молд.) – пырей,
малаша (каша) – porridge (каша, анг.
лумь (лес, эвен.) – липа
muret (стена, лат.) – перете (то же, молд.)
mortem (смерть, лат.) – реrditio (гибель, лат.)
v > f
волгыдо (сверкать, мар.) – фулжер (молния, молд.)
веревка – фрынгие (то же, молд.)
вирь (лес, эрзя) – fera (дикий зверь, лат.).
волос – фир (нить, волос, молд.)
b > p
бор (холм, поросший лесом склон) – прыщ
bag (сумка, анг.) – пакет
blogaj (скверно, лит.) – плохо
благо – плохо
burn (гореть, анг.) – piro (огонь, греч.
bed (кровать, анг.) – пат (то же, молд.)
бармаг ( палец, тюрк.) – пурнак (то же, мар.)
бош (пустой, тюрк.) – пуст
брюхо – пузо (+r/z)
лабэ (лапа, молд.) – лапа, лабп (кисть руки, саам.)
боров – порк (боров, молд.)
bella (война, лат., изначально драка на палках) – палка
bed (кровать, анг.) – пат (то же, молд.)
m > b. В этой паре идет понижение звучности, несмотря на то, что обе согласные – звонкие:
мурмурэ (тихо говорить, молд.) – бормотать
камень – кааба (камень, араб.
лумь (лес, эвенк.) – лубок (кора дерева)
румяный, румен (то же, молд.) – рубин, ряба (рыже-пестрый цвет)
муре (ежевика и в целом ягоды, молд.) – beery (ягоды, анг.)
marr (брать, албан.) – брать
моросить – бурязэ (то же, молд.)
морщина – збырщит (морщинистый, молд.)
мел – белый
h / g
худо – good (хорошо, анг.)
honra (честь, испан.) – гонор
холод – glatio(мороз, лат.)
k / g
кирка (девушка, дочь, болг.


