На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вархилий. Ирония тьмы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вархилий. Ирония тьмы

Автор
Жанр
Дата выхода
05 декабря 2023
Краткое содержание книги Вархилий. Ирония тьмы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вархилий. Ирония тьмы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джиллиан Грос) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
У меня было всё. Муж, любимая работа, счастливая жизнь. Всё перевернулось в момент страшной автокатастрофы. Я потеряла всё, что у меня было, и теперь у меня одна цель: вернуться в мой мир и отыскать своего мужа, но мои планы нарушил неизвестный маг в капюшоне. Что ждет меня? И вообще, куда я попала?..
Вархилий. Ирония тьмы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вархилий. Ирония тьмы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
До твоего старика никто не добрался, кроме меня. Я сказал ему сегодня, что ты съезжаешь. Твои вещи я забрал. Теперь ты живешь здесь. Я сказал старику, что ты моя жена, что мы повздорили, ты убежала. Он, правда рассказал, что ты пришла к нему в больничной одежде, но я оправдался тем, что ты попала в больницу из-за того, что, когда убегала из дома, сломала ногу. Я отвез тебя в больницу, но из нее ты все равно сбежала. Рассказал ему пикантную историю о том, что ты подозревала меня в измене, и что не хотела ничего слышать, но меня подставили, и я даже предоставил ему доказательства.
Я просто опешила. У меня не было слов и в то же время слов было столько, что я готова была вынести мозг из его головы и с удовольствием сожрать самостоятельно! Погоди ка…
– Это ты был в библиотеке той ночью? Ты что, следил за мной? Как много ты обо мне знаешь? – я испугалась, что, возможно он каким-то образом вычислил или узнал, что я из другого мира, не разберешь ведь, кто это на самом деле передо мной.
А вдруг он всё знает? Тогда мне грозит еще большая опасность. В моей голове почему-то начали роиться панические мысли о том, что меня пустят на опыты, как инопрешеленца.
– Я ничего не знаю о тебе. Мой интерес связан исключительно с их интересом к тебе, а также с фразой о том, что тебя надо отдать. В библиотеке я был, потому что следил за безличниками, а они, в свою очередь, следили за тобой.
– Ты кто, нахрен, такой? Какое право ты имел называть меня своей женой?! Думаешь два раза спас от смерти и все можно теперь?! – я просто кипела от злости – Да я, может, быть хотела этой смерти, меня, может, в этом мире вообще ничего не держит, ну и сожрали бы, тебе то что?!
– Мне абсолютно все равно, согласна ли ты была покормить собой этих тварей или нет. Ты – та, кто привел меня к ним.





