Вархилий. Ирония тьмы

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вархилий. Ирония тьмы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

05 декабря 2023

Краткое содержание книги Вархилий. Ирония тьмы, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вархилий. Ирония тьмы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джиллиан Грос) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

У меня было всё. Муж, любимая работа, счастливая жизнь. Всё перевернулось в момент страшной автокатастрофы. Я потеряла всё, что у меня было, и теперь у меня одна цель: вернуться в мой мир и отыскать своего мужа, но мои планы нарушил неизвестный маг в капюшоне. Что ждет меня? И вообще, куда я попала?..

Вархилий. Ирония тьмы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вархилий. Ирония тьмы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

С помощью тебя я уничтожу их шайку и в город снова начнут возвращаться люди. Останешься ли ты жива – мне неважно. У тебя, в любом случае, нет выбора. Отпущу – сожрут. Останешься – возможно, тоже сожрут, но позже.

– Я тебе что, вещь?! Взял, забрал, отнес, принес, отдал, ушел, пришел, забрал?! Выпусти меня сейчас же отсюда, иначе я… – а что я?

Вот что? Ударю его? Убью? Да я даже не знаю, кто он. Мужчина говорил абсолютно спокойно и равнодушно. Настолько, что это выбешивало до крайней степени. Я пыхтела, краснела, вот-вот сейчас пар из ушей повалит.

– Что иначе ты? Продолжай.

– Да я все равно сбегу, сбегу отсюда сегодня же!

– Хорошо. Я не против. Итак. Отвар на кухне. Кухня внизу. Вниз – это по лестнице, лестница за дверью. – ага, утка в зайце, игла в яйце, яйцо в утке… – Я буду там же. Пропыхтишься- продолжим. Это еще не все.

Пропыхтишься?! Да я пыхтеть буду, пока не избавлюсь от тебя, кончелыжный!

Глава 14

Я осмотрелась. Комната была большой и даже уютной. Моя кровать стояла возле стены, напротив – небольшой комод и шкаф.

У большого окна – массивный деревянный стол. Стены были отделаны светлым деревом, на стенах висели мраморные белые горшочки с растениями. В целом было светло и красиво.

Я собралась с мыслями, и спустилась на кухню. Помещение объединялось вместе с большой гостиной, в которой стояла пара кресел с маленьким столиком, небольшой диван и красивый камин.

Кухня была выполнена в мятно-бирюзовых пастельных тонах, что очень хорошо сочеталось с белыми мрамором и светлым деревом.

Я была удивлена такому интерьеру, ведь, на самом деле ожидала очутиться где-то в заброшенном темном замке. Но, в любом случае, в этих стенах всё было каким- то запущенным, требующим внимания… Все было какое-то холодное, как будто души в этом доме не было.

На одном из кресел в гостиной сидел незнакомец с бокалом крепленого напитка янтарного цвета.

– Быстро ты. Я думал ты до вечера реветь будешь.

– Мне некогда реветь. И я уже не маленькая, что б сопли распускать перед незнакомым человеком.

– А перед знакомым значит можешь? Хорошо, в таком случае я постараюсь познакомиться с тобой ближе, что бы ты могла распускать сопли передо мной сколько твоей душе будет угодно. Мне все равно, а отдушина тебе не помешает.

– Я не стану реагировать на твои бредни, и оставаться здесь надолго тоже не собираюсь. – меня трясло от гнева, было страшно, и в то же время я хотела поскорее отсюда сбежать.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Вархилий. Ирония тьмы, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги