Главная » Детские книги » Русско-английский разговорник (сразу полная версия бесплатно доступна) Ричард Грант читать онлайн полностью / Библиотека

Русско-английский разговорник

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Русско-английский разговорник». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по английскому языку. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Русско-английский разговорник, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Русско-английский разговорник. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ричард Грант) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Эта книга поможет Вам, находясь в любой стране земного шара, общаться на бытовом уровне, с людьми, говорящими на английском языке. После каждого слова указана его транскрипция – звучание слова на русском языке, в так называемом американском варианте – так, как говорит большинство людей, для которых английский язык не является родным. Тем не менее любой житель Великобритании без труда поймет Вас. В конце книги Вы найдете русско-английский и англо-русский словари всех слов, используемых в этом разговорнике.

Русско-английский разговорник читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Русско-английский разговорник без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – айм би'зи тудэ'й –

Приглашение

Хотели бы вы пойти …? – Would you like to go …? – вуд йю: лайк ту го'у –

в кафе/бар/ресторан – to a cafe/bar/restaurant – ту э кафэ'й/ба:/рэ'стэрэнт –

куда-нибудь – anywhere – э'нивээ –

погулять – for a walk – фо: э во:к –

потанцевать – for a dance – фо: э да:нс –

Пойдем с нами! – Come with us! – кам виз ас –

Куда? – Where to? – вэ'э ту –

Хотели бы вы пообедать с нами? – Would you like to have dinner with us? – вуд йю: лайк ту хэв э ди'нэ виз ас –

Могу я пригласить вас на ланч? – May I invite you for lunch? – мэй ай инва'йт йю: фо: ланч –

Будет вечеринка.

Тут будет реклама 1
Вы прийдете? – There's a party. Are you coming? – зэ'эз э па:'ти – a: йю: ка'мин –

Вы очень добры. – That's very kind of you. – зэтс вэ'ри кайнд ов йю: –

Отлично. Я с удовольствием прийду. – Great. I'd love to come. – грэйт – айд лав ту кам –

Обязательно! – By all means!/Certainly! – бай ол ми:нс – сё:'тэнли –

Вы хотите пойти вечером погулять со мной? – Would you like to go out with me tonight? – вуд йю: лайк ту го'у а'ут виз ми: туна'йт –

Спасибо, но, боюсь, не могу.

Тут будет реклама 2
 – Thank you, but I'm afraid I can't. – сэнк йю: бат айм эфрэ'йд ай ка:нт –

Вы хотите пойти на танцы? – Would you like to go dancing? – вуд йю: лайк ту го'у да:нсин –

К сожалению, я не умею танцевать. – Sadly, I can't dance. – сэ'дли ай ка:нт да:нс –

Мы пойдем в кино? – Will we go to the cinema? – вил ви: го'у ту зэ си'нэма –

Спасибо, но я занята.

Тут будет реклама 3
 – Thank you, but I'm busy. – сэнк йю: бат айм би'зи –

Вы хотите поехать покататься? – Would you like to go for a drive? – вуд йю: лайк ту го'у фо: э драйв –

Как насчет завтра? – What about tomorrow? – вот эба'ут тумо'ро –

Во сколько мы пойдем? – What time will we come? – вот тайм вил ви: кам –

Во сколько мы встретимся? – What time will we meet? – вот тайм вил ви: ми:т –

Встретимся в семь часов.

Тут будет реклама 4
 – Let's meet at seven o'clock. – лэтс ми:т эт сэ'вэн окло'к –

Где мы встретимся? – Where will we meet? – вэ'э вил ви: ми:т –

Встретимся перед входом. – Let's meet at the entrance. – лэтс ми:т эт зэ э'нтрэнс –

Где вы будете ждать? – Where will you be waiting? – вэ'э вил йю: би: вэ'йтин –

Я заеду за вами. – I'll pick you up. – айл пик йю: ап –

Вы готовы? – Are you ready? – а: йю: рэ'ди –

Я готов. – I'm ready.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Русско-английский разговорник, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Ричард Грант! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги