На нашем сайте вы можете читать онлайн «49 незнакомцев, или Об обманчивой внешности английских слов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Учебная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
49 незнакомцев, или Об обманчивой внешности английских слов

Автор
Дата выхода
29 августа 2021
Краткое содержание книги 49 незнакомцев, или Об обманчивой внешности английских слов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 49 незнакомцев, или Об обманчивой внешности английских слов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елизавета Хейнонен) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Цель книги ‒ в доступной форме рассказать о менее знакомых значениях нескольких самых употребительных английских слов. Освоив их, изучающие английский уберегут себя от досадных ошибок, научатся применять слова в речи в новых для себя значениях и свободнее заговорят на иностранном языке. Объяснения сопровождаются языковыми загадками и упражнениями для лучшего усвоения нового материала. Книга предназначена для изучающих английский язык на начинающем и продолжающем уровне, для изучающих язык как самостоятельно, так и в учебном заведении, на курсах или с преподавателем. Книга проиллюстрирована автором.
49 незнакомцев, или Об обманчивой внешности английских слов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 49 незнакомцев, или Об обманчивой внешности английских слов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«Откуда у тебя эти деньги?» – «Я предпочитаю не отвечать на этот вопрос». 5. «Как вы зарабатываете на жизнь (earn your living)?» – «Я предпочитаю не отвечать на этот вопрос». 6. «Что вы делали вчера вечером между 9 и 10 часами?» – «Я предпочитаю не отвечать на этот вопрос».
Ключ. 1. “Do you love your wife?” “I choose not to answer this question.” 2. “How did you earn your first million?” “I choose not to answer this question.” 3. “How much did you lose?” “I choose not to answer this question.” 4. “Where did you get this money?” “I choose not to answer this question.
collect
Однажды во время званого ужина разговор зашел о коллекциях и коллекционерах. Оказалось, что почти все присутствующие что-то коллекционируют – кто марки, кто произведения искусства, кто предметы старины. “What do you collect?” – «А что вы коллекционируете?» – спросил хозяин дома у господина Стэнли.
Ключ. Мистер Стэнли имел в виду, что он когда-то работал мусорщиком.
Помимо значений, так или иначе связанных с собиранием (собирать марки, подписи под петицией, собрать свои вещи и уйти, собраться с мыслями, собираться – о пыли на мебели, о толпе), у глагола collect есть и другое, достаточно употребительное значение – «отправиться куда-то с целью забрать что-то или кого-то».
“What day do they collect the garbage?” – «В какой день тут забирают мусор?» – спросила одна хозяйка у другой.
She’s gone to collect her son from school. – Она ушла, чтобы забрать сына из школы.
The package is waiting to be collected.
УПРАЖНЕНИЕ 24
Переведите следующие предложения на русский язык.
1. “I collect paintings. And you?” “Oh, nothing quite so precious. I only collect my mother-in-law from the airport.” 2. I have come to collect the stamps you promised me. 3. The garbage is collected every Thursday. 4. The garbage tends to collect. 5. My some will come to collect the rent. 6.











