На нашем сайте вы можете читать онлайн «Крылатая латынь: Цитаты. Пословицы. Надписи. Девизы. Эпитафии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Публицистика и периодические издания, Публицистическая литература, Афоризмы и цитаты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Крылатая латынь: Цитаты. Пословицы. Надписи. Девизы. Эпитафии

Автор
Дата выхода
27 февраля 2018
Краткое содержание книги Крылатая латынь: Цитаты. Пословицы. Надписи. Девизы. Эпитафии, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Крылатая латынь: Цитаты. Пословицы. Надписи. Девизы. Эпитафии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Константин Душенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В эту книгу вошли как цитаты знаменитых поэтов и писателей Античности, так и изречения, сложившиеся гораздо позже, в Средние века, в эпоху Возрождения или в наши дни. Помимо крылатых выражений в сборнике представлены эпитафии, девизы, формулы устной речи, поговорки. В 3-м, переработанном издании выделены четыре новых тематических раздела – «Любовь и дружба», «Жизнь и судьба», «Государство и общество», а также «Наука. Искусство. Чтение». Цитаты снабжены ссылками на источники и русской транскрипцией.
3-е издание, переработанное и дополненное.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Крылатая латынь: Цитаты. Пословицы. Надписи. Девизы. Эпитафии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Крылатая латынь: Цитаты. Пословицы. Надписи. Девизы. Эпитафии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Amantium irae amoris integratio est ? Ссоры влюбленных – возобновление любви.
ама?нциум и?рэ амо?рис интэгра?цио эст
Теренций, комедия Девушка с Андроса.
Amici fures temporum ? Друзья – воры времени.
а?мици фу?рэс тэ?мпорум
Фрэнсис Бэкон, О достоинстве и приумножении наук (1623).
Amici optima vitae supellex ? Друзья – лучшее украшение жизни. ? букв. …лучшее убранство жизни.
а?мици о?птима ви?тэ супэ?ллекс
Новолатинское изречение; восходит к трактату Цицерона Лелий, или О дружбе.
Amicitia semper prodest, amor aliquando etiam nocet ? Дружба приносит лишь пользу, а любовь иногда и вред.
амици?циа сэ?мпэр про?дэст а?мор аликва?ндо э?циам но?цэт
Сенека, Письма к Луцилию.
Amicorum omnia communia ? У друзей все общее.
амико?рум о?мниа комму?ниа
Латинская версия греческого изречения, которое приписывалось Пифагору.
Amicum proba, probatum ama ? Друга испытай, испытанного полюби.
а?микум про?ба проба?тум а?ма
Новолатинское изречение.
Amicus certus in re incerta cernitur ? В неверном деле верный познается друг.
а?микус цэ?ртус ин рэ инцэ?рта цэ?рнитур
Стих из трагедии Энния Гекуба.
Amicus meus, inimicus inimici mei ? Враг моего врага – мой друг.
а?микус мэ?ус ини?микус ини?мици мэ?и
Новолатинское изречение.
Amicus optima vitae possessio ? Друг – наилучшее приобретение в жизни.
а?микус о?птима ви?тэ посэ?ссио
Новолатинское изречение.
Amicus Plato, sed magis amica veritas ? Платон мне друг, но истина дороже.
а?микус пля?то сэд ма?гис а?мика вэ?ритас
Новолатинское изречение.
Amor gignit amorem ? Любовь порождает любовь (т. е. вызывает ответную любовь).
а?мор ги?гнит амо?рэм
Эразм Роттердамский, Проповедник (1536).
Amor non est medicabilis herbis ? Любовь травами не лечится; ? Болезнь любви неизлечима.
а?мор нон эст мэдика?билис хэ?рбис
Овидий, Героиды.
Amor odit inertes ? Амур не терпит ленивцев.
а?мор о?дит инэ?ртэс
Овидий, Наука любви.
Amori finem tempus, non animus facit ? Конец любви кладет не разум, а время.
амо?ри фи?нэм тэ?мпус нон а?нимус фа?цит
Сентенции Публилия Сира.
Amoris vulnus idem, qui sanat, facit ? Рану любви лечит тот, кто ее нанес.
амо?рис ву?лнус и?дэм кви са?нат фа?цит
Сентенции Публилия Сира.
Antiquus amor cancer est ? Старая любовь [цепка, как] рак.
анти?квус а?мор ка?нцэр эст
Петроний, Сатирикон.







