На нашем сайте вы можете читать онлайн «Англо-русский словарь морских идиом и жаргона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языковые словари. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Англо-русский словарь морских идиом и жаргона

Автор
Жанр
Дата выхода
02 сентября 2022
Краткое содержание книги Англо-русский словарь морских идиом и жаргона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Англо-русский словарь морских идиом и жаргона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Николай Каланов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Впервые в России издан словарь, в котором собрано более 3400 английских морских жаргонных слов и идиоматических выражений. При этом не просто дается их русский эквивалент, но и во многих случаях приводится буквальный перевод, что выгодно отличает этот словарь от академических изданий. Словарь дополнен этимологическими пояснениями и историческими справками, что делает материал еще более познавательным. Книга будет интересна как морякам, так и тем, кто интересуется английской маринистической литературой и изучает английский язык.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Англо-русский словарь морских идиом и жаргона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Англо-русский словарь морских идиом и жаргона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
от Adriatic Sea Адриатическое море – часть Средиземного моря между Апеннинским и Балканским полуостровами
adrift
to be adrift дрейфовать, двигаться по ветру или по течению
? находиться в самовольной отлучке; быть в растерянности; не иметь ясности в голове; быть брошенным на произвол судьбы
to cut adrift обрубить якорный канат или швартовы
? удрать, быстро скрыться
to get adrift сорваться с якоря или со швартовов; оказаться в распоряжении стихии, оказаться дрейфующим
? получить свободу, независимость; убежать, удрать; сорваться с цепи (о собаке)
to turn adrift пустить по течению или по ветру, снять с якоря; сняться со швартовов
? бросить на произвол судьбы; оставить, покинуть; уволить
adventure груз, доверенный грузоотправителем капитану судна для его реализации по наивысшей цене во время рейса
afloat
to keep afloat быть на плаву, держаться на воде
? перебиваться, сводить концы с концами, жить, не залезая в долги
back teeth afloat «задние зубы на плаву», сильное желание помочиться
afoul
to run afoul of зацепиться за что-либо (о судне)
? сцепиться с кем-либо, поссориться
aft
to get aft «попасть на корму», стать офицером, получить командную должность (в XIX – первой половине XX века офицеры жили в кормовой части корабля, куда матросам вход был запрещен)
? выбиться в люди; выслужиться
to get aft through the cabin-window «попасть на шканцы через окно каюты», попасть на корабль в звании офицера; начать службу на корабле со звания офицера
to get aft through the hawsehole «попасть на шканцы через клюз», стать офицером, начав службу на корабле матросом (офицеры на корабле размещались в кормовой части, а матросы – на баке, где клюзы)
to have both sheets aft см.
with both sheets aft см. sheet
fore and aft от форштевня до ахтерштевня, вдоль киля судна
? продольно; вдоль чего-либо
afterbody кормовая часть судна, часть корпуса судна от мидельшпангоута до подзора кормы
? часть тела человека от пупка до пяток
aggy сокр.











