На нашем сайте вы можете читать онлайн «Колгосп тварин». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Колгосп тварин
Автор
Дата выхода
29 ноября 2021
Краткое содержание книги Колгосп тварин, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Колгосп тварин. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джордж Оруэлл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Джордж Орвелл (1903–1950) – британський письменник і журналіст. Його творча спадщина налічує 20 томів і перекладена на 60 мов. Однак всесвітньо відомим він став наприкінці свого життєвого шляху, коли 1945 року з неабиякими труднощами надрукував казкову повість, а радше алегоричну притчу про зародження тоталітарного режиму в СРСР «Колгосп тварин». У передмові до українського видання – варто нагадати, що це перший переклад «Колгоспу тварин» з англійської на іншу мову, автор насамперед зазначив: для нього дуже важливо, щоб люди на Заході побачили радянський режим таким, яким він є. І зробив це блискуче.
Головні герої книжки – тварини, яких їхні поводирі – розумні свині підбурили повстати проти господаря-нехлюя. Захопивши владу, вся та свинота одразу забула про задекларовані правила майбутнього щасливого життя. Що сталося далі насправді – вже історія, яку вивчають за підручниками. Та от тільки трактують її по-різному, вишукуючи в тоталітарних суспільствах з їхніми злиднями, голодоморами, репресіями, суцільною брехнею «щось хороше». Тому прикметно, що цей твір не втратив актуальності.
Колгосп тварин читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Колгосп тварин без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Колгосп тварин
Джордж Орвелл
Folio. Свiтова класика
Джордж Орвелл (1903–1950) – британський письменник i журналiст. Його творча спадщина налiчуе 20 томiв i перекладена на 60 мов. Однак всесвiтньо вiдомим вiн став наприкiнцi свого життевого шляху, коли 1945 року з неабиякими труднощами надрукував казкову повiсть, а радше алегоричну притчу про зародження тоталiтарного режиму в СРСР «Колгосп тварин». У передмовi до украiнського видання – варто нагадати, що це перший переклад «Колгоспу тварин» з англiйськоi на iншу мову, автор насамперед зазначив: для нього дуже важливо, щоб люди на Заходi побачили радянський режим таким, яким вiн е. І зробив це блискуче.
Головнi героi книжки – тварини, яких iхнi поводирi – розумнi свинi пiдбурили повстати проти господаря-нехлюя. Захопивши владу, вся та свинота одразу забула про задекларованi правила майбутнього щасливого життя. Що сталося далi насправдi – вже iсторiя, яку вивчають за пiдручниками. Та от тiльки трактують ii по-рiзному, вишукуючи в тоталiтарних суспiльствах з iхнiми злиднями, голодоморами, репресiями, суцiльною брехнею «щось хороше». Тому прикметно, що цей твiр не втратив актуальностi.
Джордж Орвелл
Колгосп тварин
© Б. Носенок, переклад украiнською, 2021
© Т. Гнатишин, переклад украiнською, передмова, 2021
© О. Гугалова-Мешкова, художне оформлення, 2021
© Видавництво «Фолiо», марка серii, 2021
* * *
Передмова Джорджа Орвелла до першого украiнського видання
Мене попросили написати передмову до украiнського перекладу «Колгоспу тварин». Я усвiдомлюю, що звертаюся до читачiв, про яких нiчого не знаю, але так само вони, мабуть, теж нiколи не мали найменшоi нагоди дiзнатися щось про мене.
Читачi, ймовiрно, очiкують, що в цiй передмовi я скажу щось про те, як постав «Колгосп тварин», та спочатку я розповiм дещо про себе та тi подii, завдяки яким сформувалися моi полiтичнi погляди.
Я народився в Індii 1903 року. Мiй батько обiймав там посаду в англiйському урядi, а моя родина за статками не вирiзнялася з-помiж iнших родин середнього класу, до якого належали вiйськовi, священнослужителi, чиновники, вчителi, юристи, лiкарi тощо. Навчався я в Ітонi – найдорожчiй i найбiльш снобiстськiй з англiйських державних шкiл. Та потрапив я туди тiльки завдяки стипендii; iнакше мiй батько не змiг би дозволити собi вiдiслати мене в школу такого типу.