Главная » Языкознание » Расширенный комментарий к роману в стихах «Евгений Онегин» А. С. Пушкина (сразу полная версия бесплатно доступна) Максим Андреевич Плющ читать онлайн полностью / Библиотека

Расширенный комментарий к роману в стихах «Евгений Онегин» А. С. Пушкина

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Расширенный комментарий к роману в стихах «Евгений Онегин» А. С. Пушкина». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

31 августа 2022

Краткое содержание книги Расширенный комментарий к роману в стихах «Евгений Онегин» А. С. Пушкина, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Расширенный комментарий к роману в стихах «Евгений Онегин» А. С. Пушкина. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Максим Андреевич Плющ) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Настоящий комментарий является уточненным и расширенным в сравнении с изданием 2018 года. Рассмотрены ранее не затрагивавшиеся хронологические аспекты. Раскрыто содержание эпиграфов на иностранных языках. Приведены неопубликованные строфы. Издание по качеству существенно превосходит комментарии к «Евгению Онегину А. С. Пушкина, выпущенные ранее в СССР и России.

Расширенный комментарий к роману в стихах «Евгений Онегин» А. С. Пушкина читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Расширенный комментарий к роману в стихах «Евгений Онегин» А. С. Пушкина без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

5—6 – К Talon помчался: он уверен, / Что там уж ждет его Каверин… – Фешенебельный ресторан французского ресторатора П. Талона существовал до весны 1825 г. Каверин Петр Павлович (1794—1855) – декабрист, гусар, приятель П. в лицейские и петербургские годы. Учился в Геттингенском университете, был известен разгульным поведением и свободомыслием. 7—14 – Вина кометы брызнул ток… – Галлицизм. Перевод выражения «vins de la comete». Шампанское из необычно богатого виноградного урожая 1811 г., года кометы, замеченной в небе осенью этого года.

Тут будет реклама 1
На пробках бутылок была изображена комета. Комете приписывалось влияние, придавшее шампанскому этого года высокое качество (Набоков В. В., 1999, с. 20; Благой Д. Д. Примечания…, 2019, с. 542). Она не имеет отношения к комете Галлея. Roast-beef окровавленный… – «Кровавый ростбиф» – блюдо английской кухни, новинка в меню конца 1810-х – начала 1820-х гг. И Страсбурга пирог нетленный… – Дорогостоящий консервированный пирог с гусиной печенью (Набоков В.
Тут будет реклама 2
 В., 1999, с. 21). Лимбургский сыр… – Импортировавшийся из бельгийского г. Лимбург дорогой, очень мягкий и при разрезании растекающийся («живой») сыр. XVII, 7 – Непостоянный обожатель… – Галлицизм. Перевод выражения «volage adorateur». 8 – Почетный гражданин кулис… – Театрал, друг актеров, покровитель актрис, организатор в партере «партии» их поклонников, гордящийся любовными связями за кулисами. 10—11 – Вольностью дыша… – Перевод выражения «respirer l’air la liberte».
Тут будет реклама 3
В прижизненных изданиях была цензурная замена «критикой дыша». Антраша – прыжок в балетных танцах, при котором танцующий ударяет ногою об ногу. 12—13 – Федра – Персонаж из оперы-переделки одноименной трагедии Расина. Моина – героиня трагедии Озерова «Фингал». XVIII, 3 – Фонвизин, друг свободы… – Фонвизин Денис Иванович (1745—1792). Автор сатирических произведений, находился под воздействием французской просветительской мысли, член кружка вольнодумцев в доме князя Козловского (Википедия.
Тут будет реклама 4
Фонвизин). 4 – Переимчивый Княжнин… – Княжнин Яков Борисович (1742—1791) – драматург. Подражал европейским пьесам, заимствовал целые тирады из произведений французских классиков, иногда переводил их пьесы без указания источника. Сюжеты трагедий заимствовал у Вольтера, Расина, Метастазио и др., в комедиях подражал Мольеру, Бомарше, Детушу (Большая советская энциклопедия; Википедия. Княжнин).

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Расширенный комментарий к роману в стихах «Евгений Онегин» А. С. Пушкина, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Максим Андреевич Плющ! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги