На нашем сайте вы можете читать онлайн «Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Учебная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 2

Автор
Дата выхода
18 мая 2022
Краткое содержание книги Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Арцун Акопян) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Данный курс предназначен для самостоятельного изучения армянского языка. Он позволяет расширить активный словарный запас до более чем 5000 слов (включая словоформы). Такого объёма достаточно для общения на самые разные темы. Самоучитель содержит 383 диалога с переводом с русского на армянский язык и транскрипцией русскими буквами. За каждым диалогом следует список новых слов и задания на перевод. Аудиозаписи всех бесед доступны в интернете.
Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
?? ???? ???? ?, ?????? ?? ??????????????
3. ???? ????????? ??????? ??????
4. ?????? ?? ????, ???????? ? ??????????? ???? ? ?????? ?????? ??????????
5. ???? ??? ??? ???????? ? ???? ??????????? ????????
6. ??????? ???????????? ?????? ? ?????????? ????????????????, ?????? ????
7. ???? ?? ??? ??????????? ????????? ?????????????
8. ?? ??? ?????? ??? ??? ?????? ?????, ?? ????? ? ?? ?????
* * *
Переведите на армянский язык:
1. Какие химические компоненты есть в губной помаде?
2. Это трудный вопрос, зачем беспокоиться?
3.
4. Там есть масло, воск и пигмент. Купи и попробуй разную губную помаду!
5. У меня их куча дома. Мне нужно сделать правильный выбор!
6. Разумное решение зависит от тщательного анализа, не так ли?
7. Точно! Давай анализировать компоненты дальше.
8. Это не наша задача. Наша – найти того, кто может это сделать!
212. Это торговый центр?
– Это торговый центр?
?? ?????? ???????? ??
Са аревтри кэнтрон э?
– Да.
???? ?????? ????? ????????? ????????? ??? ???? ????? ???????
Айо. Айстэх болор харкэрум ханутнэр эн, бацы вэрин харкиц.
– Что на верхнем этаже?
????? ??????? ???? ??
Вэрин харкум инч э?
– Кафетерий.
????????
Срчаран.
– Как туда можно попасть?
??????? ?????? ? ?????? ?????
Инчпэс карэли э айнтэх гнал?
– На эскалаторе или по лестнице.
??????????????? ??? ????????????:
Шаржасандухков кам астичаннэров.
– Мы на нижнем этаже сейчас?
???? ???? ?????? ???????? ???:
Мэнк хима нэркеви харкум энк?
– Да, под нами только склад. Посторонним вход воспрещён!
???, ??????? ????? ????? ??????? ?: ???????? ?????? ?????? ???????? ?:
Айо, мэзаниц нэркев миайн пахэстн э. Кохмнаки андзанц муткн аргэлвац э.
* * *
Новые слова из диалога
212 – ????? ??????? ????????? – ерку харьюр таснэрку – двести двенадцать
?????? – аревтри – торговый
????????? – харкэрум – на этажах (???? – харк – этаж)
????? – вэрин – верхний
?????? – харкиц – этажа (???? – харк – этаж)
??????? – харкум – на этаже
???????????? – астичаннэров – по лестнице (??????? – астичан – ступень)
??????? – мэзаниц – нами, от нас
??????? – пахэстн – склад
???????? – кохмнаки – посторонний
?????? – андзанц – людям (??? – андз – человек, личность)
???????? – аргэлвац – воспрещен
* * *
Прочитайте и переведите:
1.











