На нашем сайте вы можете читать онлайн «Народныя прыкметы на кожны дзень». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Эзотерика, Спиритизм / пророчества / предсказания. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Народныя прыкметы на кожны дзень

Автор
Дата выхода
20 января 2021
Краткое содержание книги Народныя прыкметы на кожны дзень, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Народныя прыкметы на кожны дзень. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дзмiтрый Дзьяканаў) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Самы падрабязны выклад народных прыкметаў. Цяпер вы заўсёды будзеце ведаць, якое надвор'е чакае наперадзе. Ведайце пагоду ды будзе ураджай!
Народныя прыкметы на кожны дзень читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Народныя прыкметы на кожны дзень без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Доyгiя ледзяшы звiсаюць з дахаy – лён будзе доyгiм.
На небе ноччу зарапад – да цёплай вясны.
Надвор'е на Трыфана паказвае, якой будзе yся вясна.
Мароз на Трыфана – вясна наступiць яшчэ ня хутка.
Калi на Трыфана на небе шмат зорак, то зiма яшчэ доyга працягнецца.
Вячэрнi туман – да яснага надвор'я на yвесь наступны дзень.
15
Мяцелiца, завiруха – быць году неyраджайным.
Снегапад значыць, што зацягнецца вясна.
Халодны i пахмурны дзень падказвае – вясна будзе халодная.
Пачалася адлiга – вясна будзе ранняя i цёплая.
На Стрэчанне ранiцай снег – ураджай ранняй збажыны, калi апоyднi – сярэднiх; калi да вечара – позняй.
Вялiкiя ледзяшы вiсяць на краi даху – будзе багаты yраджай.
Калi на Стрэчанне адлiга – yраджаю кот наплача.
Свiннi свярбяць, труцца аб слупы i ствалы дрэy – да снегу.
Вiшчаць парасяты – да холаду.
16
Над замерзлай рэчкай сцелецца туман перад маразамi.
Ноччу быy iней – днём пахаладае.
Снега шмат – летам будзе шмат дажджоy.
Вераб'i, прадчуваючы хуткую вясну, крычаць пад акном.
Лес «шумiць» – будзе адлiга, а калi «трашчыць» – чакай мароз.
17
Туман трымаецца: высока – добрае надвор'е yсталюецца; сцелецца па зямлi, магчыма пацяплее i пойдзе невялiкi снег.
Бачны счарнелы лес – хутка пацяплее.
Вераб'i хаваюцца y салому ад моцнага марозу.
Галiнкi елi згiнаюцца yнiз – да снегападу. Калi галiнкi глядзяць уверх-дзень будзе ясным.
Уцёкi снежных «раслiн» на шкле паднiмаюцца yверх – да панiжэння тэмпературы.
18
Снег iдзе – хутка стане цёпла.
Моцны мароз – вясна будзе бурнай, а лета сухiм i цеплым.
Дзень без ападкаy – будзе сухое лета.
Пацяплела y гэты дзень – зiма здаецца.
Няма снегу 18 лютага -чакайце засуху y летнi перыяд. Калi yдарае мароз – прымета таго, што, хутчэй за yсё, лета будзе гарачым.
Калi на Агаф'ю цёпла, то зiма yжо скончылася – можна чакаць вясну.
Вада y рэках i студнях прыбывае – да пацяплення.
Скураныя рэчы сталi больш гнуткiмi i мяккiмi – да снегападу.
19
Залацiсты колер гарызонта абяцае дзень з добрым надвор'ем.
Мароз стаiць – вецер адужэе.
Перад снегападам чутна, як на дрэвах шамацiць сухое лiсце.
Калi y гэты дзень стаiць мароз, то лета будзе сухое i спякотнае.
Сабачкi лезуць на канапы, згортваюцца абаранкам, закрываюць носiкi лапкамi i спяць – да марозу.
Тытунь сырэе – да снегу.
Палявыя мышы вылезлi з нор i бегаюць па снезе – да пахмурнага надвор'я.





