На нашем сайте вы можете читать онлайн «Японский Просто! Учебник для начинающих». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Японский Просто! Учебник для начинающих

Автор
Дата выхода
14 апреля 2024
Краткое содержание книги Японский Просто! Учебник для начинающих, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Японский Просто! Учебник для начинающих. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Максимов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Данный учебник (курс Японский Просто) предназначен для того, чтобы человек мог начать серьезно заниматься японским с нуля, без преподавателя. В первых главах рассказывается про все подводные камни, про то как нужно учить язык правильно, подробно рассматриваются слоговые азбуки. Затем идут непосредственно уроки, в которых упор делается на лексику (новые слова) и грамматику (новые речевые обороты). Все снабжено комментариями, пояснениями и примерами. При этом присутствуют упражнения, чтобы можно было отслеживать, насколько хорошо материал лег в голову. Японский Просто написан обычным, живым языком. Специально для людей, которые интересуются культурой Японии, и при этом не имеют какого-то профильного образования. Освоив материалы данного учебника, и проработав все на практике, можно спокойно записываться на пятый (начальный) уровень международного экзамена по японскому языку Нореку Сикэн.
Японский Просто! Учебник для начинающих читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Японский Просто! Учебник для начинающих без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Конечно, вы все привыкли говорить «суши», но японцы скорее говорят «суси».
Для слога «са», как и для «ки», возможен вариант написания с разрывом.
Столбец 4: ?(та, ta); ?(ти, chi); ?(цу, tsu); ?(тэ, te); ?(то, to).
Как и в случае с «си», японское «ти» что-то среднее между русскими «ти» и «чи». Лучше всего слушать как японцы говорят эти звуки, и стараться подражать им. Третий знак в столбце, вопреки логике, «цу», а не «ту», это нужно запомнить.
Столбец 5: ?(на, na); ?(ни, ni); ?(ну, nu); ?(нэ, ne); ?(но, no).
С этим столбцом никаких проблем. Японские звуки почти идеально ложатся на русские.
Столбец 6: ?(ха, ha); ?(хи, hi); ?(фу, fu); ?(хэ, he); ?(хо, ho).
Тут опять же, вместо, казалось бы «ху», стоит «фу». Просто запоминаем. Исключения из правил при изучении иностранных языков – дело привычное.
Столбец 7: ?(ма, ma); ?(ми, mi); ?(му, mu); ?(мэ, me); ?(мо, mo).
Тоже добавить нечего. Слоги очень хорошо ложатся на русский.
Столбец 8: ?(я, ya); ?(ю, yu); ?(ё, yo).
Йотированных гласных в японском языке всего 3 штуки. Как уже было отмечено выше, звука «йэ» (гласной буквы «е») в японском нет. Звук «йи» тоже отдельного знака не имеет, и официально в языке не встречается.
Столбец 9: ?(ра, ra); ?(ри, ri); ?(ру, ru); ?(рэ, re); ?(ро, ro).
Одно из мнемонических правил, которое я все-таки смог запомнить, когда учил азбуки. Слоги «ру» и «ро» очень похожи, однако «ру» идет с петлей, или с РУлькой. Придумывая подобные глупые аналогии, можно очень быстро и прочно что-то запомнить.
Столбцы 10-11: ?(ва, wa); ?(о, wo); ?(н, n).
В конце таблицы вы видите много пробелов, это знаки, которые уже вышли из употребления. Иногда они могут где-то всплыть, но очень редко, поэтому их просто убрали из таблицы. Слог «о» не встречается в японских словах, его можно увидеть только в качестве вспомогательной грамматической частички.











