На нашем сайте вы можете читать онлайн «Персидский в увлекательных диалогах». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Педагогика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Персидский в увлекательных диалогах

Автор
Жанр
Дата выхода
06 сентября 2021
Краткое содержание книги Персидский в увлекательных диалогах, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Персидский в увлекательных диалогах. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Сергеевна Львова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Учебное пособие содержит современные диалоги на персидском языке, также есть транскрипция диалогов, что помогает в самостоятельном изучении языка. Перевод на русский язык каждого диалога максимально приближен к тем фразам, которые Вы можете услышать у носителя языка. После двух месяцев работы с данным учебным пособием виден ощутимый результат, так как учебное пособие составлено из многолетней практики преподавателя персидского языка. В основу положено современное понимание коммуникации с носителями языка. С пособием необходимо работать по следующему плану. Первый шаг - прочтение диалога на персидском языке; второй шаг - прочтение русского перевода; третий шаг - прочтение транскрипции, при этом выписывая наиболее трудно читаемые слова; четвертый шаг - вернуться к персидской версии диалога и прочитать несколько раз; пятый шаг - открыть русскую версию и попробовать сказать фразы из диалога. Можно заниматься как самостоятельно, так и с учителем.
Персидский в увлекательных диалогах читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Персидский в увлекательных диалогах без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Погода
Перевод на русский язык
– Как погода?
– Не знаю, я только что проснулся.
– Почему бы тебе не посмотреть на улицу?
– Ладно. Сейчас кажется пойдет дождь.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что небо серое и облачное.
– Сейчас пойдет дождь?
– Нет.
– Тогда откуда ты знаешь?
– Улицы до сих пор не мокрые.
– Я сегодня пойду за покупками.
– Хорошо, тогда лучше возьми зонт.
Финглиш
Hava chetore?
Nemidunam Man taze bidar shodam.
Chera biruno nega nemikoni?
Bashe engar mikhad Barun biad.
Az koja miduni?
Chon asemun tusi o abrie.
Alan dare barun miad?
Na.
Pas chetor miduni?
Khiabun hanuz khis nist.
Man emruz bayad beram kharid.
Khob behtare ba khodet ye chatr bebari.
Диалог 15. Друзья
Перевод на русский язык
– У меня очень много друзей.
– Правда? Сколько у тебя друзей?
– Не знаю. Доджно быть сто.
– Это много. У тебя также лучшие друзья есть?
– Конечно. У меня очень много также хороших друзей.
– Сколько у тебя лучших друзей?
– Думаю, примерно 25.
– У меня только один хороший друг.
– Ах!
– У меня очень мало друзей.
– Конечно ты очень одинокий. Я познакомлю тебя со своими друзьями.
– Спасибо. Благодарю.
Финглиш
Man kheili doost daram.
Vaghan? Chand ta dust Dari?
Nemidunam shayad sadta.
In kheilie. Duste kheili khub ham Dari?
Albate duste kheili khub ham ziad daram.
Chandta duste kheili khub Dari?
Fekr mikonam nazdike bist o panjta.
Man faghat yek duste kheili khub daram.
Akheyy.
Man kheili Kam dust daram.
Hatman kheili tanhayi. Man dustanam ro Bahat ashna mikonam.
Merci kheili motashakeram.
Диалог
16.
Приют
для
животных
Перевод на русский язык
– Пойдем в приют для животных.
– Что ты хочешь сделать?
– Я хочу взять щенка для своего сына.
– Хорошо. Он обрадуется.
– Хочу взять ему одну из этих маленьких собак.
– Одну, которая сильно не вырастает.
– И также много не кушает.
– Знаешь, какая понравилась сыну?
– Я его сюда вчера привел. Он мне показал, какая ему понравилась.
– Могу поспорить ты его оттаскивал оттуда.
– Он хотел взять собаку домой вчера.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=66295940) на ЛитРес.






