На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переписка 1911–1936». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Хобби, досуг, Изобразительное искусство. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Переписка 1911–1936

Автор
Дата выхода
29 марта 2022
Краткое содержание книги Переписка 1911–1936, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переписка 1911–1936. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Василий Кандинский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В настоящем издании впервые на русском языке публикуется вся известная на сегодняшний день переписка выдающихся художников ХХ столетия, Василия Кандинского и Арнольда Шёнберга (67 писем). На немецком языке переписка вышла под редакцией Елены Халь-Фонтэн (Халь-Кох): Arnold Schönberg – Wassily Kandinsky: Briefe, Bilder und Dokumente einer außergewöhnlichen Begegnung / Hrsg. J. Hahl-Koch. Salzburg; Wien: Residenz Verlag, 1980. Для русской публикации расширен научный аппарат, обновлена библиография, добавлены малоизвестные документальные фотографии, составлена хроника основных событий двух художников.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Переписка 1911–1936 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переписка 1911–1936 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мне этого достаточно, точнее, для меня тут заложено больше. Я всё сильнее чувствую: в каждой работе должно оставаться пустое место, т. е. такое, которое ни к чему не обязывает! Возможно, это и не «вечный» закон, а закон «на завтра». Я не возношусь, с меня довольно и завтрашнего дня. Да-да!
Напишите, прошу, как на Вас подействуют мои работы в «Новом Сецессионе»
. Я всегда был уверен, что Вы поймёте и почувствуете Мюнтер. Вообще на её работы очень мало кто отзывается. Ах они толстокожие! Мне-то хорошо: я умею пробивать шкуру этих животинок.
У меня очень много работы. И не меньше творческих намерений. Где взять время? Я теперь особенно остро чувствую, что всем нам предстоит «жить» ещё не раз.
Сердечно жму Вашу руку, мы кланяемся Вам и Вашей жене. Вполне ли поправилась малышка?
Ваш Кандинский
Обложка каталога первой выставки «Синего всадника».
1911–1912
19. Кандинский, Ф. Марк и Г. Мюнтер – Шёнбергу
06 декабря 1911г
Мюнхен
6.12.1911
Дорогой господин Шёнберг!
Мы трое прочли в «M.N.N.» [M?nchener Neuesten Nachrichten (Мюнхенские последние известия)] заметку о Вашем секстете d-moll
и очень порадовались за Вас и за наше общее дело
.
Жмём Вашу руку и горячий привет супруге,
Кандинский
Пишите же ещё!!
[рукой Марка] На Новый год мы с женой будем в Берлине, и я был бы рад с Вами повидаться. Обязательно извещу Вас заранее.
Сердечно, Ф. Марк
[рукой Мюнтер]
Места почти не осталось, и мне остается только присоединиться к общему привету.
Мюнтер
20. Шёнберг – Кандинскому
14 декабря 1911г
Берлин-Целендорф
14.
Дорогой господин Кандинский,
я ещё не дочитал Вашу книгу
, прочел две трети. Но уже сейчас могу сказать, что она мне чрезвычайно нравится. Очень во многом Вы правы. Особенно в том, что Вы пишете о цвете в сравнении с музыкальном тембром. Это совпадает с моим ощущением. Меня чрезвычайно интересует Ваша теория форм. Весьма любопытна глава «Теория». В некоторых мелочах я не вполне с Вами согласен.









