Главная » Психология, мотивация » Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова (сразу полная версия бесплатно доступна) Алексей Германович Виноградов читать онлайн полностью / Библиотека

Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Германович Виноградов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Настоящая книга содержит перевод Литаний, собрания молитв «Стаота Есения» (Staota Yesnya) и описаний обрядовой практики «Авесты» на русский язык. В книгу также включены переводы фрагментов «Авесты», находящихся и выявленных в других ираноязычных текстах. Ранее перевод этой части Авесты на русский язык не выполнялся.

Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 Нияшес (Литании) Niyayeshes (Книга общей молитвы)

Хваршед Нияеш (Литания Солнцу). Khwarshed Niyayesh

0. Во имя Господа. Я восхваляю и призываю творца Ормазда (Ormazd), лучезарного, славного, всеведущего, создателя, владыка владык, царя над всеми царями, бдительного, творца вселенной, подателя хлеба насущного, могущественного, сильного, вечного, прощающего, милосердного, любящего, могучего, мудрого, святого и питающего.

Да будет (его) справедливое царство нетленным.

Да умножатся величие и слава Ормазда, благодетельного владыки.

Тут будет реклама 1
(Сюда) может прийти бессмертное, лучезарное, быстроконное Солнце. За все грехи мышления, речи и действия, тела и души, мирские или духовные, о Ормазд! Я каюсь, я отрекаюсь от них. Тремя словами я отдаляюсь от них.

1

1. [Приветствую Солнце, быстроконное! Да возрадуется Ахура Мазда!] Поклоняюсь тебе, о Ахура Мазда (Ahura Mazda), трижды (в мыслях, речах и поступках) раньше других существ. Дань уважения вам, о Амеша Спентас (Amesha Spentas), всем единодушным с Солнцем.

Тут будет реклама 2
Пусть эта (дань уважения) ищит свой путь, чтобы достичь Ахура Мазды, это (почтение) Амеша Спентас, эта (дань уважения) фравашем праведников, эта Вайю (Vayu), который следует своему собственному закону в течение Долгого Периода.

2. [Приветствую Солнце, быстроконное! Да возрадуется Ахура Мазда!]

Да возрадуется Ахура Мазда! Пусть Ангра Майнью будет уничтожен! теми, кто действительно делает то, что является главным желанием (Бога).

Я читаю «Хвалу святости» (Ashem Vohu): Святость – лучшее из всех благ.

Тут будет реклама 3
Хорошо ли это для этого, хорошо ли это для той святости, которая является совершенством святости!

3. Я восхваляю добрые мысли, добрые слова, добрые дела и те, которые буду думать, говорить и делать. Я принимаю все добрые мысли, добрые слова, и добрые дела. Я отрекаюсь от всех злых мыслей, злых слов и злых дел.

4. Я предлагаю тебе, о Амеша Спентас, жертву и молитву с мыслью, словом, делом, (моим) сердцем, самой жизнью моего тела.

Тут будет реклама 4

Я хвалю Ашу (Asha). Я читаю «Хвалу святости»: Святость – лучшее из всех благ. Хорошо ли это для этого, хорошо ли это для той святости, которая является совершенством святости!

5. Поклонение Ахура Мазде. Поклонение Амеша Спентас. Поклонение Митре, владыке широких пастбищ для скота. Поклонение Солнцу, быстроконному. Поклонение этим двум глазам Ахура Мазды. Поклонение Быку. Поклонение Гая (Маретан) [Гайомар] (Gaya (Maretan) [Gayomard]).

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Авеста Литании. Перевод А. Г. Виноградова, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Алексей Германович Виноградов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги