На нашем сайте вы можете читать онлайн «Грамматические трудности перевода. Английский язык для юристов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Грамматические трудности перевода. Английский язык для юристов

Автор
Жанр
Дата выхода
23 сентября 2016
Краткое содержание книги Грамматические трудности перевода. Английский язык для юристов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Грамматические трудности перевода. Английский язык для юристов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нина Владимировна Огнева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Цель пособия – научить студентов-юристов распознавать в тексте, понимать и правильно переводить на русский язык английские высказывания, содержащие различные грамматические трудности. В пособии приводятся типичные модели перевода 36 грамматических явлений, которые наиболее часто встречаются в текстах правовой тематики, а также даются упражнения для отработки и закрепления навыков перевода изучаемых грамматических явлений. Материал пособия взят из английских и американских учебников по праву, юридических статей и правовых документов. Предложения являются законченными смысловыми и логическими высказываниями, не требующими дополнительного контекста для понимания. Пособие предназначено для студентов, аспирантов и слушателей юридических вузов, изучающих английский язык и перевод в сфере профессиональной коммуникации.
Грамматические трудности перевода. Английский язык для юристов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Грамматические трудности перевода. Английский язык для юристов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Instead of individuals being compelled to fend for themselves, the law oversees and coordinates public services that would be beyond the capacity of citizens or the private sector to achieve, such as defence or national security.
What is conservatism? Is it not belief in the old
and tried rather than the new and untried?
Abraham Lincoln
6. Rather Than, Other Than
MODELS
Rather than – а не (не а), скорее… чем
Most lawyers work with a team rather than alone. One important member of that team is the paralegal.
Other than – помимо, кроме, иной… чем, отличный от, за исключением
The contract provided for the carriage of various goods other than deck cargos.
Контракт предусматривал перевозку различных товаров, помимо палубных грузов.
1. The basic idea behind the “marketing concept” is that you make what you can sell rather than sell what you make.
2. Many people think that lawyers are trained to give their clients answers, rather than bring them to agreement.
3. Some people argue that companies have to be careful never to cheat customers, but for purely business reasons rather than ethical ones: disappointed customers will not buy any more of your products in the future.
4. If your neighbour plays loud music late at night, you probably try to discuss the matter with him, rather than consulting the police.
5. Sometimes people are arrested for no reason other than their poverty.
6. Representation other than by lawyers has become an important form of representation before tribunals.
7. In medieval England judges attempted to apply existing customs and laws to each new case, rather than making the government write new laws.
8. The duties of barristers are governed by rules of professional etiquette which depend on customs and traditions rather than upon statute.
9. A defendant can file a counterclaim against a plaintiff, if another cause of action is involved, and it must be other than simply an answer to the claim of the plaintiff.
10. Barristers are invariably instructed by solicitors, rather than directly by the client, whereas clients go directly to solicitors.
11. In most criminal justice systems the majority of offenders are dealt with by means other than custody, i.e. by fines, probation or supervision.
12.





