На нашем сайте вы можете читать онлайн «Слова потерянные и найденные». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Культурология. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Слова потерянные и найденные

Автор
Жанр
Дата выхода
15 августа 2019
Краткое содержание книги Слова потерянные и найденные, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Слова потерянные и найденные. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Первушина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация Литрес
Автор этой масштабной работы исследует, как развивался и менялся русский язык с восемнадцатого по двадцатый век. Он высказывает смелые предположения, что ждет наш язык в ближайшем будущем.
Вы узнаете, что в восемнадцатом столетии вместе с притоком иностранных специалистов в России появилось множество заимствованных слов. Но русский язык не погиб под этой лавиной. Он видоизменился: одну часть выражений принял, а другую ‒ просто перевел.
Что-то похожее произошло и в девяностые годы прошлого века, когда в обиход прочно вошли «мерин», «бумер», «ножки Буша», ставшие уже архаизмами. На смену им пришли «омбудсмен», «блокбастер», «глянец»…
А еще вы узнаете, как повлияло на русский язык девятнадцатого века творчество Александра Пушкина. Откроете скрытый смысл пословиц, превратившихся в поговорки. Прочитаете много нового о жаргонизмах, диалектизмах, аббревиатурах и вместе с автором задумаетесь о влиянии интернета на современный русский язык.
Чтобы читать онлайн или скачать эту увлекательную книгу, просто оформите ее покупку в один клик на сервисе ЛитРес!
Слова потерянные и найденные читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Слова потерянные и найденные без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В современном мире на человека влияет не только язык его окружения, но и «официальный» язык, прежде всего телевидения, затем радио, газет, журналов и т. д., это приводит к некой унификации, формированию «литературной нормы» и пониманию, какие слова и выражения в каких ситуациях уместны. В XVIII веке такое «единое языковое поле» лишь начинало складываться и допускало довольно значительные отклонения.
Сознательно созданием нового русского литературного языка занялся Михаил Васильевич Ломоносов, выпустивший книги «Риторика» (1748) и «Российская грамматика» (1757).
В 1743 году, в разгар борьбы Ломоносова с иностранными профессорами Академии, ученый попал в тюрьму за нападки на коллег.
Заключение длилось полгода. В это время Ломоносов и написал «Риторику», а после его освобождения книга была издана тиражом 527 экземпляров, которые разослали по книжным лавкам столицы.
Сам автор так объяснял цель своего труда: «Язык, которым Российская держава великой части света повелевает, по её могуществу имеет природное изобилие, красоту и силу, чем ни единому европейскому языку не уступает. И для того нет сумнения, чтобы российское слово не могло приведено быть в такое совершенство, каковому в других удивляемся. Сим обнадёжен, предпринял я сочинение сего руководства, но больше в таком намерении, чтобы другие, увидев возможность, по сей малой стезе в украшении российского слова дерзновенно простирались»[6 - М.











