Коран. Богословский перевод. Том 3

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коран. Богословский перевод. Том 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Коран. Богословский перевод. Том 3, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коран. Богословский перевод. Том 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Религиозные тексты) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Переведен весь Коран, данная книга — третий из четырех томов. В томе 3 содержится перевод с 18-й по 35-ю суры. Почему перевод смыслов Корана, выполненный автором, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г.С. Саблуков, И.Ю. Крачковский, Б.Я. Шидфар, М.–Н.О. Османов), или переводчиками (В.М. Порохова, Э.Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется - они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская академия-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 года. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.

Коран. Богословский перевод. Том 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коран. Богословский перевод. Том 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Так, с помощью богини любви он украл Елену, а ее муж пошел на Трою, дабы вернуть супругу назад и отомстить за поруганную честь.

124

См.: Св. Коран, 7:54 и комментарии.

125

Если уровень содержания воды в человеческом организме снижается до 50% и меньше, то наступает состояние, которое называется обезвоживанием. Оно переносится сложнее, чем прекращение приема пищи: происходит тяжелое расстройство кровообращения, нарушается функция почек, начинаются психические отклонения, возможен смертельный исход.

126

Вероятно, здесь подразумеваются плотные слои атмосфер, окружающие и защищающие Землю.

127

Тора – с иврита переводится как «учение, закон». Это первые пять книг современной Библии: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Их появление относится к XI–II вв. до н. э. См.: Новейший словарь иностранных слов и выражений. М.–Минск, 2007. С. 805.

128

Евангелия (др.-греч. «благая весть») – раннехристианские сочинения, повествующие о земной жизни Иисуса Христа.

Разделяют канонические евангелия – Марка, Матфея, Луки, Иоанна (включенные церковью в состав Нового Завета Библии) и апокрифические. Церковь приписывает авторство евангелий апостолам и их ученикам. См.: Большой энциклопедический словарь. М.–СПб., 2004. С. 385.

Мусульманское богословие предполагает иное толкование слова «евангелие» (Инджиль) – это Божественное Откровение именно Иисусу.

Конечно же, изначальный текст и смысл Священных Писаний (Торы, Евангелия) претерпели много изменений, искажений.

Кроме того, что-то из многочисленных Евангелий отдельные исторические личности из числа священников и отцов церкви канонизировали, а что-то нет.

129

См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 9. С. 92.

130

В тафсире оговаривается, что здесь имеется в виду Палестина (Шам). См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 9. С. 94, 98.

131

См., например: аз-Зухайли В.

Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 9. С. 100.

132

Подробнее об этом, а также мнения мусульманских богословов по данному вопросу см., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 9. С. 105–113.

133

Подразумевается Шам. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 9. С. 106.

134

Смерть всех его детей (семерых мальчиков и семерых девочек), потеря имущества, достатка и здоровья.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Коран. Богословский перевод. Том 3, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Религиозные тексты! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги