Коран. Богословский перевод. Том 3

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Коран. Богословский перевод. Том 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Коран. Богословский перевод. Том 3, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Коран. Богословский перевод. Том 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Религиозные тексты) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Переведен весь Коран, данная книга — третий из четырех томов. В томе 3 содержится перевод с 18-й по 35-ю суры. Почему перевод смыслов Корана, выполненный автором, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г.С. Саблуков, И.Ю. Крачковский, Б.Я. Шидфар, М.–Н.О. Османов), или переводчиками (В.М. Порохова, Э.Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется - они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская академия-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 года. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.

Коран. Богословский перевод. Том 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Коран. Богословский перевод. Том 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

г.]. Т. 3. С. 368, 369.]: что бы ни произошло с ним, это ему лишь во благо [любая неприятность – не говоря уже о трагедиях и несчастьях – воспринимается им благоразумно, трезво и сдержанно, а потому непременно оборачивается для него благом мирским либо вечным]», – говорил пророк Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует)[36 - Хадис от Анаса; св. х. Ахмада и Абу На‘има. См., например: ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 333, хадис № 5387, «хасан»; аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 8. С. 338.

].

18:81

Господь заменил его (сие дитя) на того, кто чище [душевно] и милосерднее [к своим родителям, даровав благополучное завершение следующей беременности и благословение в росте и развитии нового ребенка].

18:82

А что до той стены, так она была связана с двумя сиротами, жившими в том городе. Под нею находилось сокровище, принадлежавшее им, [ведь] их отец был благочестивым человеком. Господь пожелал, чтобы они прежде достигли зрелости, а лишь затем нашли эти драгоценности, что явилось проявлением Его милости [к ним].

[Пойми] все это я делал не по своей воле. [Так же происходят и другие неожиданные изменения, преобразования, порой врывающиеся в нашу жизнь, не спрашивая на то разрешения.]

Я растолковал тебе то, в принятии чего ты никак не смог проявить терпения. [В подобных ситуациях следует согласиться с тем, что вне твоих сил и возможностей, выдержать необходимую паузу размышления и чутья, а затем последовательно делать от тебя зависящее. В таком случае то, что ужаснуло на первых порах, через какое-то время станет ясным и понятным благом]».

***

Человек при уравновешенном отношении к происходящему вокруг экономит силы, время и средства. Конечно же, находясь в гуще событий, трудно продолжать оставаться непоколебимым и попадать «в десятку», но нервозность и беспокойство, эмоциональность и поспешность не приумножат шансов, а могут лишить и самого последнего. Благоразумное терпение способствует ясности рассудка и зрячести души.

18:83

У тебя спрашивают о [человеке по имени] Зуль-Карнейн [который не был пророком, но стал символом эпохи, знаковой личностью, отмеченной Божественной милостью; его власть и влияние распространились на огромные территории земли] [37 - Не следует путать с Александром Македонским.Подробнее см., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 8. С. 350, 354.].

Ответь: «Я расскажу вам о нем [посредством данных мне Свыше знаний]».

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Коран. Богословский перевод. Том 3, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Религиозные тексты! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги